Знать бы еще, как время протекает. Может, в моем мире прошло уже лет пятьдесят? Меня передернуло от этой мысли.

Не дай боже.

Ладно, работаем, Софа, работаем! Анализировать будем, когда останемся одни.

Только в тот момент я забыла, что где-то как бы бегает муж той самой Сафании, за которую на данный момент была я.

6. Глава 6. Магия ― это вам не хухры-мухры!

 

Заложив за спину руки, я с гордым и очень важным видом, перед не менее гордо и важно выглядящими поварами, прохаживалась вдоль рядов с блюдами, втягивая в ноздри одуряющие ароматы, мысленно вздыхая, что сама я бы тоже не отказалась урвать хоть маленький кусочек вон того куриного рулетика, или как говорили здесь – каурьего.

Ну, сути оно особо не меняло, как и того факта, что я проголодалась.

Или во-о-он того, хогопьемирастьон супчика, господи, язык сломаешь, надеюсь, от этого «стьона» его величество не обсерется. А потом за него и я. В комфортабельных казематах.

Поправив колпачок, остановилась напротив мясных драников, фигурно выложенных на листьях зеленого салата в небольшой чугунной сковороде, прищелкнула языком, качнула головой.

М-да, если бы я дома горячие драники положила на листья салата, они бы точно превратились, как говорил тот самый шеф Бивлив, в то, чем можно только подтереться, а тут вон. Магия!

С ее помощью сохранялось тепло в горячих блюдах, с ее помощью долгое, о-очень долгое время хранились овощи и фрукты в первозданном виде, словно их только-только нашинковали, а не несколько часов назад. С ее помощью сохранялся холод в холодильном шкафу, убирался мусор, подавался жар и даже чистился туалет после… к-хм. В общем, магия – штука полезная. Но для меня, простого обывателя – непостижимая.

— Эра Сафания? — заметно занервничал один из поваров. Честное слово, не знала их всех по именам и даже запоминать не собиралась. Если что, само как-нибудь запомнится. — Что-то не так?

Повернулась к говорившему, равнодушно оглядела смутившегося под моим взглядом тощего парнишку в явно на размер большей рабочей форме. Вон, даже колпак грозился опуститься ему на нос. И кстати, из-за интересной приставки эр и эра, мне даже собственно и не нужно было запоминать все имена. Эр и все. Круто, я считаю.

— Нет, эр, все в порядке. Официально заверяю, что блюда готовы к подаче, — экспрессивно взмахнув рукой, пафосно заявила я.

Эксцентричность – наше все. Меньше доставать будут. К дуракам какой спрос? Никакой. Как и к эксцентричным людям.

— Согласен с эрой, — кивнул Корим, одаривая меня смесью восторга и гордости во взгляде.

Я даже немного зарделась и, что уж там, постыдилась, ведь все эти блюда были хорошо знакомы каждому в моей стране. И не требовали особо сильных затрат, как и крутой подачи. Но здесь, как я поняла, даже просто красиво выложить на тарелки ― уже крутая подача, что очень сильно упрощало мою жизнь и задачу выжить.

Задумавшись, чуть не прослушала важную, г-хм, пускай будет ― новость.

— Отлично. Выносим в зал, чего встали? Быстрее-быстрее! А вы, эра Сафания, пойдемте.

— Куда? — изумленно повернулась к главному повару.

— Как куда? — не меньше меня удивился Корим, но всего мгновение ― и на его лице появляется осознание и досада. — Ох, вечно забываю, что у вас с памятью туго.

Тут я даже и не обиделась. Обижаться было не за что, да и на руку же. На руку! Ну, или лапку, хитрую такую.

Смущенно улыбнулась повару, разводя руки в стороны. Мол: каюсь, уж простите-извините.

— Повар и его главная помощница обязаны присутствовать во время представления блюд повелителю. Это прописано в вашем контракте. Вспоминаете?