— Готово? — потерла ладони Лисия.
— Думаю да.
— Наноси! — она подставила Брисе запястье.
Подруга неуверенно нажала на распылитель, нанося средство на ее кожу.
— Давай на второе тоже, для верности.
— Нельзя, — отрицательно покачала головой Бриса. — Этой дозы будет вполне достаточно. У тебя есть ровно одна минута для того, чтобы нанести средство на объект обожания.
— А сколько продлится эффект? — спросила Ситэлл, наблюдая за действиями подруг.
— Полчаса, не больше. Человек будет вести себя, как влюбленный. Зелье вызывает обострение гормонов любви. Он начнет испытывать нежность к тому, кто пахнет так же, как и он сам. Желание приласкать и сделать для предмета воздыхания все что угодно походит на настоящую любовь. А потом он ничего не вспомнит.
— А агрессивным испытуемый не станет? — на всякий случай уточнила Лисия, забрав флакон у Брисы и направляясь к двери.
— Нет. Это зелье не вызывает озлобленности, наоборот, придает чувство легкости и эйфории.
— Отлично. То, что нужно! — с этими словами соседка вышла из комнаты.
Бриса убрала все ингредиенты в тумбочку и легла на постель. Голова немного кружилась от спиртного, выпитого накануне.
— А что если за минуту Лисия не успеет распылить эликсир на Ривера? — задумалась Ситэлл.
— Он будет помнить, как она вошла в комнату и брызнула зелье. Ей придется перед ним оправдываться, — хихикнула Бриса. — Когда аромат нанесен на кожу, то он в первые минуты как бы гипнотизирует человека, уловившего его.
— Подожди! Ты ведь нанесла зелье на Лисию при нас! — спохватилась Ситэлл.
— Зелье не действует на однополых особей, — зевнув, произнесла Бриса. — Другими словами, если женщина попытается соблазнить с помощью любовного эликсира другую женщину, у нее ничего не получится.
— А как он это распознает? — после некоторого молчания снова подала голос Ситэлл.
— Ты что, на занятиях по эликсироведению ничего не слушала?
— Не помню, — пожала плечами она.
— У нас не только разное строение тела, но кожи, которая имеет запах, иногда неуловимый для носа. Смешиваясь с зельем, он привлекает противоположный пол.
— Это как у животных в период спаривания? — предположила Ситэлл.
— Можно и так сказать, — согласилась Бриса.
Девушка снова задумалась, глядя в окно.
— Интересно, как там Лисия?
— Скоро узнаем. Надеюсь, она не попала в неловкое положение, — забеспокоилась Бриса.
Дверь в комнату открылась, и вошла Лисия. Она довольно улыбнулась, отведя в сторону слегка смущенный взгляд.
— Ну что там? — одновременно вскочили соседки с мест.
— Можешь смело использовать свой порошок, — слегка покраснела Лисия. — Он прошел проверку.
Она легла на постель, мечтательно глядя в потолок.
— Требую подробностей! — прыгнула на кровать Ситэлл.
— Эликсир работает, — коротко ответила Лисия и снова улыбнулась.
— Вы целовались? — допытывалась подруга.
— Ситэлл, не донимай Лисию. Если ей не хочется делиться с нами произошедшим, это ее право.
— Интересно ведь!
— Тебе же сказали: эликсир работает, остальное придумай сама, — хохотнула Бриса. — Ты флакон не потеряла?
Лисия отрицательно покачала головой и достала из кармана бутылочку.
— У меня складывается впечатление, что это не Ривер попал под влияние любовного эликсира, а ты! — возмущенно заметила Ситэлл.
— Лисия попала под влияние Ривера Тисэла, — ухмыляясь Бриса направляясь в ванную комнату.
— Ты хоть слово скажи, а то будто летаешь в облаках! — легонько толкнула подругу Ситэлл.
— Особо нечего рассказывать. Завтра он все равно ничего не вспомнит, — грустно произнесла та.
— Так повтори все это без зелья!