— И тебе привет, — усмехнулся парень. — Если ты не в курсе, то в заведении ужесточили правила входа и выхода в связи с исчезновением Келинга.
— Он же в отпуск уехал, — припомнила Ситэлл.
— Для всех — да. Не станет же деканат сообщать адептам об исчезновении боевика. Вон и сыск уже подключили, — войдя в комнату, произнес Ривен.
— Ты это все выдумал, — раздраженно проговорила Лисия, открывая посылку.
— Я, в отличие от некоторых, никогда не вру. Нашему курсу всегда известно больше, чем остальным. Когда он пропал, наша группа отправлялась на поиски, — поделился он.
— Не думаю, что вам разрешали распространять эту информацию.
— Не думаю, что вам поверят, расскажи вы об этом, — в тон ей ответил парень.
Лисия отвернулась, давая понять, что не желает общаться с таким хамом.
— Я вообще пришел по другому поводу. Бриса, слышал, у тебя есть чудесное средство, которое содержит пингалис, для устранения пятен на одежде?
— Есть такое, — не отрицала адептка.
— Не могла бы ты дать мне немного?
— А тебе для чего?
— Да вот костюм для боевых искусств испортил. Хотел почистить для завтрашних занятий. Все-таки сам мистер Дарэл у нас этот предмет будет вести, — развел руками Ривер.
При воспоминании о Дарэле сердце Брисы предательски сжалось.
— Да, сейчас дам.
Она направилась в ванную комнату.
— Он врет, — заявила Лисия. — Наверняка ему нужен не порошок, а содержащийся в нем пингалис. Ты сама говорила, что с его помощью можно сделать искру.
Бриса остановилась и посмотрела на Ривера. Судя по тому, как молодой человек смутился, та оказалась права.
— Так тебе нужен пингалис?
— Да, — неохотно признался он. — Нам задали изготовить фейерверк ко Дню академии. Вот я и хотел добавить в него пингалис, чтобы ярче было. А за такое короткое время уже не успею его изготовить.
— Так бы сразу и сказал. Того, что в порошке, недостаточно для твоих целей. У меня есть его запас в чистом виде.
Бриса вернулась к своей тумбочке, открыла ее и немного повременила, ища то, что нужно. Все стояло аккуратно и имело пометки, в которых могла разобраться только хозяйка. Достав коричневый порошок, она протянула его парню.
— Не давай ему! — воскликнула Лисия.
— Пусть дает. Ты не хочешь красивый салют? В прошлом году из-за оранжевых облаков его запретили, пусть хоть в этом будет.
— Он взрывоопасен, — напомнила Лисия, доставая из коробки чудесное малиновое платье с атласными лентами на поясе.
— Думаю, не опаснее того синего камня, что ты приносила, — по-доброму съязвила Ситэлл.
На последнюю реплику Ривер подозрительно посмотрел на Лисию, которая покраснела и отвернулась, пытаясь сделать вид, что ничего не произошло.
— Так вот кто стащил мою курсовую работу, — беззлобно констатировал он. — В принципе, я так и думал. Никак не можешь простить мне прожженное платье?
Ситэлл хихикнула, вспомнив, как подруга села на маленькое семечко в столовой, и оно издало хлопок, после чего платье Лисии запылало на очень интересном месте. Конечно, в отместку девушка придумала подсыпать зелье для расстройства желудка, но оно ошибочно досталось другу Ривера. Бедолага просидел в туалете несколько дней. После этой попытки адептка и стащила камень прямо из комнаты парней.
— То, что не доказано, не может быть обвинением, — гордо подняв подбородок, произнесла Лисия.
Ривер забрал пакет.
— Будь осторожен. Я использовала землю из леса Теней, поэтому пингалису достаточно малой искры.
— Спасибо, выручила. Я твой должник. Если нужна будет моя помощь в подготовке боевого искусства, всегда рад помочь, — он шутливо отвесил поклон и поспешил ретироваться из комнаты.