На территории сфинксов мы хоть в какой-то безопасности. По крайней мере, от нападений. Насиловать меня Дарлий явно не планировал. Главное, выдержать, продержаться, я бы сказала, и придумать план, как вернуться назад. Интересно, Рис сможет сюда проникнуть?

Мысли о лельдисе заставили улыбнуться. Женщина, что вела меня, удивленно обернулась и поманила на лестницу. Холл первого этажа особняка Дарлия напоминал огромную гостевую комнату. Два пухлых дивана, шесть кресел, гигантский деревянный стол – вот и вся меблировка комнаты, где легко развернулись бы десятка четыре крупных мужчин.

Пахло здесь до упоения приятно – деревом и разломанными огурцами.

Лестница с грубовато вырезанными из дерева перилами вывела нас на второй этаж. Шестиугольный холл, внушительные двери в комнаты по его периметру…

Во всем здесь чувствовался размах существ, что не привыкли к экономии места.

Провожатая стремительно рванула к одной из них и торжественно распахнула с таким видом, словно приглашала в картинную галерею. Что ж… Апартаменты и впрямь впечатляли. Спальня с кроватью на шестерых химер – моя подруга Лера называла такие «сексодром». Две тумбочки, размером с десятилетнего ребенка, и гардероб, который сгодился бы в качестве маленькой комнаты.

На кухне, похоже, никогда не готовили. Новенькая плита блестела металлическими боками, комфорки, не опаленные магическим пламенем, казались непривычно девственными, чистыми. Шкафчики, большой круглый стол, несколько стульев и холодильник предполагали, что стряпать тут можно, только осторожно.

В самом центре ванной располагался прямоугольный водоем, вернее емкость под него. Хочешь – налей немного воды и мойся, хочешь – заполни целиком и плавай, хочешь – собери подруг и понежься с ними в джакузи. Остальное прилагалось. Раковина, унитаз, душ. Все как в цивилизованном мире.

Женщина слегка склонила голову и впервые за наш маленький поход заговорила:

– Приводите себя в порядок, аста. Я принесу одежду на выбор, свежий хлеб и копченое мясо с овощами. На все вопросы отвечу, как только вернусь.

Она опять склонила голову и скрылась за дверью.

Эм… Аста? Никогда не слышала про такое обращение. Черт! Нина! Как же мне тебя не хватает! Что-то подсказывало – начальница в курсе местных обычаев и сленга.

Желание принять ванну пересилило любопытство. Я улеглась в просторную емкость и включила умеренно горячую воду. Удивительно! Но ванна оказалась теплой сама по себе. Магию на Сварайе использовали больше, чем технологии. Вода явно тоже поступала с ее помощью. Водопровода или труб нигде не обнаружилось. Заклятья опутывали помещение, словно множество вязаных крючком салфеток, наброшенных одна на другую. Странно тут все…Энергии в колдовские примочки вбухали немало. Неудивительно, что Сварайя просто кишит остатками магии. Одно такое поврежденное заклятье – и работа часа на три химере моего уровня гарантирована. Другое дело, что энергетические «поделки» такой силы ломались крайне редко. Большинство восстанавливались самостоятельно, почти как живые существа. Зато нападение на поселение, колдовские схватки способны превратить местность в очередную выжженную магией пустыню. Страшновато. Все-таки земная версия сочетания науки и магии мне импонировала гораздо больше. Меньше вредила природе, не так угрожала окружению.

Теплые струи воды потекли по телу, прогоняя усталость. Я прикрыла глаза и несколько минут просто наслаждалась процессом. Хотелось ненадолго забыться перед очередным испытанием. Черт! Нам ведь надо заключить сделку, как-то вернуться в родной мир. А Дарлий меня просто так не отпустит. У высших оборотней одна-единственная пара, и привязанность к ней граничит с болезнью, одержимостью. Рис рассказывал мне, давал почитать кое-какие правдивые журналы и книги, на Земле официально объявленные вымыслом.