Тишина длилась часа три, а потом прибыла основная армия. И было их более чем достаточно. Хосе уже думал, что тут и придет ему конец, но нет. Армия не стала делать остановку, а продолжила движение. Но то, что произошло дальше, опять уронило настроение Хосе. Все-таки странные следопыты у армии. Тридцать солдат и три человека в гражданской одежде, разделившись на три группы, с разных сторон шли точно в его направлении. Возможно, это и были те самые маги-следопыты. Хосе пытался менять местоположение, но солдаты точно шли за ним. Все методы заметания следов не помогали, а на ложные следы они не реагировали. Ловушки находили сразу, даже самые замаскированные и неожиданные. Постепенно его прижимали все ближе к стене. Бежать некуда. Оставался последний вариант: бой.

Хосе, выбрав расщелину между скал, забрался туда и затаился. Место узкое, и драться придется максимум против троих солдат. Долго ждать не пришлось, он уже отчетливо слышал шаги приближающихся воинов и звяканье железа. Вдруг солдаты остановились, и раздались голоса людей, что-то говоривших с напряжением в голосе; языка, на котором говорили, Хосе не знал. Осторожно высунувшись из укрытия, он с легким удивлением увидел странную картину. Шестеро лысых людей разного возраста, одетых как монахи, спокойно стояли перед солдатами и о чем-то с ними говорили. И если от монахов вещал какой-то старец с седой бородой, то вот командир воинов явно нервничал и то и дело срывался на крик. Через минут пять такого разговора солдаты развернулись и ушли обратно, а вот монахи остались.

— Можете выходить, молодой человек, — не оборачиваясь, произнес старец на знакомом Хосе языке кочевников.

— Кто вы? — выйдя из укрытия, спросил он. Смысла прятаться теперь не видел. Судя по характерной одежде и движениям новых гостей, они были знакомы с боевыми единоборствами стиля закрытых монастырей. Не с его родины, но что-то близкое. Хотя было и странно видеть их столько здесь.

— Меня зовут Чжан Саньфэн, я монах, служу богу Вудолу, а это мои ученики, — хитро прищурившись, ответил старец, повернувшись лицом к Хосе.

— Хосе Амадил Нара, кочевник, — коротко произнес парень свое имя из прошлой жизни. Новое, данное уже здесь, он не ценил и не любил.

— Хорошо, Хосе. А веришь ли ты в бога? — неожиданно спросил Чжан.

— Не уверен, что понял вопрос… — растерялся Хосе; на языке кочевников слово «бог» имело слишком много разных значений, ибо даже солнце они называли богом.

— А что тут непонятного? — усмехнулся Чжан, — Ты умер в другом мире, и заново родился тут, разве это возможно без бога?

— Откуда… — начал было Хосе, но потом, прикинув в голове различные варианты, очень быстро пришел к единственно верному выводу: — Вы наблюдали за мной.

— Не буду отрицать, — кивнул старец. — Более того, мы и сами пришли из других миров. Родившись заново в этом мире. Я и братья Геруз и Керт — с Земли, — старец кивнул на братьев, потом показал рукой на остальных: — а вот Азал, Элим и Аран — из мира Вода.

— Я так понимаю, вы имели в виду название этого? — уточнил Хосе, ткнув пальцем в землю, ибо такого слова как «планета» у кочевников не было, и, дождавшись ответного кивка старца, все прекрасно понявшего, продолжил: — Мой мир назывался Скала.

— Хм. Новый для нас мир, — задумчиво произнес старец. — Бог Вудол решил разнообразить нашу жизнь.

— Вы так сильно уверены, что это сделал именно бог? — скептически спросил Хосе.

— Будет очень сложно ответить на ваши вопросы на этом языке, — усмехнулся старец, — Но вы можете отправиться с нами и изучить более удобный язык. И уже потом мы сможем поговорить.