Но тут Сократ не утерпел и спустил ногу с дивана, он попал ступнёй прямо на Чучело, и ему стало страшно щекотно.
– Водяной меня пощекотал, – серьёзно сказал Сократ. – Надо грести ещё осторожнее.
Но, поплавав немного по озеру, они увидели, что ничего не происходит, и тогда Гюро сказала:
– Давай лучше играть, как будто вся комната – корабль, так на нём больше места.
– Тогда это будет не плоскодонка, – сказал Сократ. – Тогда это уже ботик или большая-пребольшая рыбачья шхуна.
– Или большой корабль. Я раз была на таком, – сказала Гюро. – А пол в комнате – это палуба.
– Фу ты, до чего грязная палуба! – сказал Сократ.
И он был прав, потому что по полу были разбросаны пучки травы и ветки.
– Надо скатить палубу, – сделав серьёзное лицо, сказала Гюро.
– Скатить? – переспросил Сократ.
– Да. Это делают так – плескают на пол ведро воды, – объяснила Гюро, – и тогда он станет чистым. Сейчас я сбегаю на камбуз за водой.
– Хорошо, – сказал Сократ. Он уже знал, что такое камбуз.
Гюро не стала наливать полное ведро. Она наполнила его только до половины и, вернувшись в комнату, спросила:
– Как будем скатывать – сначала я, а потом ты?
– Только не выливай сразу всю воду, оставь мне тоже, – сказал Сократ.
– Ладно. Я только половину.
Гюро наклонила ведро, а затем качнула, вода полилась широкой струёй.
– Стоп! – сказал Сократ. – Теперь моя очередь.
Ведро стало уже гораздо легче, так что он взял его в руки и плеснул. Вода звонко шлёпнулась на пол. Тюлинька прибежала на шум.
– Караул! – воскликнула Тюлинька. – Что это вы – опрокинули ведро?
– Мы скатили палубу, а то здесь было так грязно, – объяснила Гюро.
Тюлинька застыла на месте, глядя на разливающуюся по полу воду, в которой, как кораблики, плавали травинки.
– Неси скорей половую тряпку, Гюро! И где у вас банные полотенца? Живей, живей, а то будет беда. Что же я наделала! Нарассказывала девочке моряцких историй, а она всё приняла всерьёз!
Тюлинька схватила половую тряпку и принялась собирать воду, а потом отжимать её в ведро. Посмотрев, что делает Тюлинька, Гюро схватила махровое полотенце и стала делать то же самое.
– Ой! Чучело намок! – сказал Сократ.
– Отожми его, – посоветовала Тюлинька.
Ползая на четвереньках, она продолжала вытирать пол.
– Хорошо, что я сразу заметила, – сказала она. – Думаю, что всё обойдётся. Надо же, сколько тут мусора!
– Это были русалочьи розы, – сказала Гюро. – Раньше были.
– Это надо же! Надо же было такое придумать, – приговаривала Тюлинька. – Принеси мешок для мусора, чтобы было куда выбросить. И подберите веточки!
Гюро побежала уносить ветки, а Сократ всё ещё был занят тем, что отжимал Чучело.
– Мы его повесим на верёвочку, и он высохнет, – сказала Тюлинька. – Ишь, озорник, вздумал купаться в середине октября!
– Он не купался, – сказал Сократ. – Он был водяной и жил на дне озера.
– Ох! – вздохнула Тюлинька. – Слава богу, мы, кажется, собрали всю воду. Но полотенца Эрле выглядят после этого неважнецки.
Тюлинька и сама выглядела неважнецки после того, как поползала на четвереньках по мокрому полу. Вошла Гюро и сказала:
– А вот и мама пришла.
– Я всё объясню, – сказала Тюлинька.
Взглянув на неё, Эрле сказала:
– Что это ты, Тюлинька? Никак ходила купаться? И что вообще тут происходит? Зачем ты ещё вздумала мыть полы, когда и так сидишь с детьми и дежуришь на телефоне?
– Дело в том, – начала Тюлинька, – что Андерсен – моряк, то есть раньше был моряком, и я рассказала Гюро, что он собирается скатить у меня в квартире полы. И вот дети стали играть, как будто они корабельная команда и увидели, что палуба грязная.