- Позвольте представить вам леди Фрейю Миноре, ещё одну кандидатку, которую прислали из агентства, опасаясь, что мистрис Потэйтоус не справится.

- Не справится? Гувернантка с пятидесятилетним стажем и самыми блестящими рекомендациями двенадцати высокородных и двух правящих домов?! – приподняла брови мистрис Сапота и мне стало жаль, что мистрис Потэйтоус так быстро ушла. Она, оказывается, настоящий профи, а не просто «мимо крокодила».

Как я, например.

Милорд брюнетистый лишь руками развёл.

Мол, за что купил, за то и продаю.

Мистрис Сапота перевела взгляд на горничную, которая не смела следовать дальше по своим делам и под взглядом мадам, у которой мне предстояло пройти собеседование, опустилась из книксена в полноценный реверанс.  

- Где ты взяла зонт, Анет? – спросила она девушку подозрительным таким тоном.

- В спальне милорда, мистрис Сапота, - пролепетала девушка, - я собиралась отнести его в…

- Ты свободна, Анет, - подняв брови, пропела мистрис Сапота и медленно обернулась ко мне всем своим внушительным корпусом.

Горничная поспешно кивнула и мелко засеменила дальше, я же удостоилась взгляда василиска. Впрочем, его темнейшеству тоже досталось. Особенно пристально, с поджатыми губами и осуждением в каждом покачивании головы мистрис Сапота изучала его жилет, или, скорее, отсутствие смокинга.

После чего неожиданно изящно для своей комплекции быстро присела в книксене и процедила:

- Благодарю вас за заботу о детях, милорд, но эта… особа… нам не подходит.

И удалилась с видом вдовствующей герцогини, гордо задрав подбородок.

- Неувязочка вышла, - покивал брюнет, проводив взглядом корпулентную фигуру мистрис Сапоты и вернувшись вниманием ко мне. – Но вы, право, могли бы и предупредить, что и в спальне у меня пошариться успели.  

Ещё и издевается. Гад. 

Можно подумать, я в курсе, что в спальне у него шарилась!

- Это всё чудовищное недоразумение, - попыталась я вернуться к разговору, начатому ещё в кабинете. – Я понятия не имею, как оказалась в вашем доме. Я вообще ничего не помню, клянусь!

- Да-да, конечно-конечно, - как и тогда не стал спорить брюнет. – Феи помнят только то, что сами хотят помнить. Очень удобно для вашей древнейшей профессии, не правда ли?

Я так и вспыхнула!

Древнейшей?!

- Профессии гувернантки, вы имеете ввиду? Едва ли.

А что? Ему можно строить из себя Мартиросяна, а мне нет?

- Подловили, леди Стрекоза, - усмехнулся он. – Согласен, бывшей профессии. Эдак я прослыву меценатом. А что? Буду перевоспитывать вороватых фей, приучать их к благородному, и, главное, полезному для общества труду!

- Вы хоть значение слова «меценат» знаете? – прищурилась я.

- Вы правы, - не стал спорить темнейшество. – Такие, как вы, леди, так быстро не перевоспитаются. Но мы, дарки, не привыкли пасовать перед трудностями.

Я не удержалась, фыркнула, закатив глаза.

- Именно поэтому от вас гувернантки бегут, только пятки сверкают. Рыба, милорд, гниёт с головы!  

- Прекратите ваше воздействие, леди, - строго сказал брюнет. – Я уже говорил вам, это бесполезно. Ваши фейские чары на меня не действуют. Лучше знаете что? Пойдёмте, обозначим вам фронт работ. То есть познакомим с наследниками.

- Я же не прошла собеседования! – нет, возвращение зонтика подействовало на меня благотворно.

Я сразу как-то увереннее в себе стала.

А потому что ручка из рога единорога.

Шрявь, вот откуда я это знаю?

- С мистрис Сапотой я всё улажу, - пообещал брюнет и не удержался, тяжело вздохнул.

Но мне его жалко не было. Совершенно.

Так ему и надо.

6. Глава 5 О том, как я стала гувернанткой