Неожиданно она резко повернулась ко мне, прижала меня к груди.
— Что?
— Не нравится мне это, — пробормотала она.
Я молчала, пытаясь выглянуть из-за ее плеча.
— Нехороший человек пожаловал, Улечка.
— Откуда ты знаешь, ба?
— Я знаю… — она вздохнула, потом выпрямилась, поправила косынку на голове. — Ну уж ладно, пойдём.
— И я? — удивилась. Бабушка ведь не разрешала мне присутствовать во время визита ее гостей.
— И ты. Пора.
Горячая волна радости захлестнула меня с ног до головы. Наконец-то! Мне так хотелось поскорее все постичь! Тогда я ещё не знала, что подобные знания накладывают определенную ответственность и лежат на человеке тяжким грузом. 
И мне неоткуда было знать, что этот неожиданный визит так странно повлияет на мою жизнь.

3. Глава 2

На пороге под навесом стоял высокий человек, одетый во все чёрное. Это потом я уже разглядела, что под пиджаком у него была голубая рубашка. Но из-за того, что он был мрачным, с колючим жестким взглядом темных глаз, подумала, что мужчина в трауре.
Он мельком бросил на меня взгляд и повернулся к бабушке:
— Вы же, насколько я помню, и есть Александра Луговая?
Бабушка кивнула.
— Что вам угодно? — спросила она. 
По интонации я уловила, что она злится и раздражена. Странно. Никогда не видела бабушку такой. Она открыла дверь и пригласила гостя войти. Мужчина переступил порог, споткнулся, задел рукой медный таз, и он с гулким звоном прокатился по полу.
— Хочу знать, что мне делать дальше.
Его голос был глухим, говорил он отрывисто. Вновь поймав на себе взгляд этого мрачного типа, я невольно поежилась. Что-то в нем все-таки не так. Бабушка еле слышно произнесла:
— Отойди в сторонку.
Я поняла, она хочет, чтобы я наблюдала, но только из какого-нибудь укромного уголка. Мужчина тем временем сел на деревянный стул, который жалобно под ним скрипнул. Бабушка подошла к полке, где хранила разные колоды карт. Тяжело вздохнув, села напротив человека, перетасовывала колоду, что-то невнятно бормоча. Гость неотрывно следил за ее быстро двигавшимися пальцами. Затем она попросила его взять карты  в руки и подержать пару минут.
— Я не был у тебя, бабка, целых пятнадцать лет.
— Знаю. Говорила же, что ты избежишь казенного дома, если выберешь дальнюю дорогу. Зачем вернулся?
—Мой сын. У него возникли проблемы…
— Какой из них?
Я в ужасе замерла, потому как лицо этого человека вдруг свело судорогой, рот его скривился, его кулаки сжались, и даже в полумраке комнаты я увидела, как на них побелели костяшки. Прошло достаточно много времени, прежде чем мужчина снова смог контролировать себя. Я поразилась бабушкиной выдержке.
— Мой младший сын.
— Ты вернулся не зря. Покоя тебе ни там, ни здесь не будет. И дела пойдут под откос. Сына ждёт казенный дом.
—Что я могу сделать?
— Поздно. Им уже давно завладели демоны. Есть только один способ… — Посетитель весь напрягся, приготовившись выслушать совет. — Езжай в Загорск к отцу Герману. Он может помочь.
— А ты? Ты, ведьма?
— Я не святая, а сыну может помочь только белый иеромонах.
— И мой бизнес…
— Твой бизнес может быть спасён твоим сыном. Он сможет его спасти. Всё, я устала.
— Какой сын? Я не понимаю…
— Твой сын. Всё, иди… сил нету.
Мужчина достал пачку купюр из внутреннего кармана пиджака и положил на стол.
— Деньги забери. Не надо мне.
— Бери, ведьма.
Но бабушка отрицательно покачала головой.
— Уходи.
Мужчина резко поднялся, с грохотом отодвигая стул.
— Хм, как знаешь. — Несколько широких шагов, и вот он уже открывает дверь. — Прощай.
Бабушка только кивнула. Я видела, какая она вдруг стала бледная, и боялась к ней подойти. А она так и осталась сидеть за столом. Наконец, слабо произнесла: