285. [Заявление, сделанное таким образом, возобновляется в первые 15 дней следующих четвертого, седьмого и десятого месяцев, с соблюдением таких же формальностей. Стороны обязаны всякий раз представлять доказательство, содержащееся в официальном акте, того, что их отцы, матери или другие восходящие родственники, находящиеся в живых, сохраняют в силе их первоначальное решение, но стороны не обязаны повторять представление какого-либо иного акта.]

286. [В течение 15 дней, после дня, в который исполнится год, считая с первого заявления, супруги – каждый в сопровождении двух друзей из лиц, пользующихся известностью в округе, достигших возраста не ниже 50 лет, должны явиться совместно и лично к председателю трибунала или к судье, выполняющему обязанности председателя; они передают ему надлежащие экземпляры четырех протоколов, содержащих удостоверение их взаимного согласия, и всех актов, которые были к ним приложены, и предъявляют требование магистрату [судье], каждый в отдельности, в присутствии, однако, другого супруга и четырех лиц, пользующихся известностью, о допущении развода.]

287. [После того как судья и лица, сопровождающие стороны, выскажут свои соображения супругам и если последние упорствуют в своем решении, – делается заявление о принятии их требования и представленных ими документов, подтверждающих их решение; секретарь трибунала составляет протокол, который подписывается как сторонами – кроме тех случаев, когда они заявят, что не умеют или не могут подписаться., и в этом случае об этом должно быть сделано упоминание, – так и четырьмя присутствующими, судьей и секретарем.]

288. [Судья тут же помещает в конце протокола свое распоряжение о том, что в трехдневный срок он доложит обо всем трибуналу в непубличном заседании вместе с письменным заключением представителя прокуратуры; для этого документы сообщаются прокурору секретарем суда.]

289. [Если орган прокуратуры найдет в документах доказательство того, что оба супруга достигли возраста – муж 25 лет, а жена 21 года в то время, когда они сделали свое первое заявление; что в это время они уже состояли в браке 2 года; что брак не был заключен более чем за 20 лет; что жене не исполнилось еще 45 лет; что взаимное согласие было выражено четыре раза в течение года; после предварительных мер, предписанных выше, и с соблюдением всех формальностей, требуемых настоящей главой, в частности – с разрешения отцов и матерей супругов или с разрешения других их восходящих, находящихся в живых, если отцы и матери умерли раньше, – он дает свое заключение словами «закон разрешает»; в противном случае его заключение будет выражено словами «закон препятствует».]



290. [Трибунал, выслушав доклад, не может производить других проверок, кроме проверок, указанных в предыдущей статье. Если из этих проверок вытекает, что, по мнению трибунала, стороны удовлетворяют условиям и выполнили формальности, определенные законом, то суд допускает развод и отсылает стороны к должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния, для провозглашения развода; в противном случае трибунал объявляет, что нет оснований допустить развод, и приводит мотивы своего решения.]

291. [Апелляционное обжалование решения, объявившего, что нет оснований допустить развод, может быть принято лишь постольку, поскольку оно исходит от обеих сторон, но отдельными актами, и возбуждено не ранее 10 и не позднее 20 дней после даты решения первой инстанции.]

292. [Апелляционные жалобы объявляются как другому супругу, так и прокурору при трибунале первой инстанции.]