На кровати лежал когда-то наследный принц Сарнии. Она помнила, как он приезжал к ним несколько лет назад. Только от красивого когда-то мужчины осталось немного, пожалуй, только голос и блестящие яростью карие глаза. Он лежал осунувшийся и постаревший, заросший, и, судя по всему, не особо чистый.

Уже смелее она вошла в комнату. Судя по всему, принц для нее не опасен. Он не в том состоянии, чтобы угрожать ее чести. Подойдя ближе, Элора с нескрываемым любопытством рассматривала Эрика Алистона.

“Для куртизанки ты слишком плохо одета, передай Даррену, что для женщин я так же бесполезен, как и для трона,” - раздраженно сказал принц.

Элора молчала, только подняла брови и наклонила голову, продолжая рассматривать мужчину.

Эрика раздражала такая непонятная реакция служанки. После травмы вся прислуга шарахалась от него, как от огня, а эта неказистая девченка в странном наряде, мало того, что даже не поклонилась, так еще и бесцеремонно глазеет.

“Ты глухая, что ли, или не совсем в себе? Пошла прочь, говорю!” - он указал на дверь, но девушка не сдвинулась с места. - “Совсем страх потеряли. Демон с вами,” - прорычал Эрик и откинул одеяло, поднимаясь.

Глаза Элоры округлились, она слышала, что принц не встает с постели, но когда увидела причину, сердце забилось чаще от шока.

“Да-да, слышать и видеть разные вещи,” - прорычал мужчина, заметив ее оцепенение, - “Не стой столбом, пойди, пойди набери ванну, раз этот великий монарх прислал ко мне дурочку, значит я ему очень нужен чтобы впечатлить делегацию. Может на жалость будет давить,” - пробурчал принц и принялся спускаться с кровати, а Элора буквально замерла, наблюдая, как передвигается покалеченный мужчина.

Он вздохнул и пробурчал что-то нецензурное в адрес девушки.

Элора отмерла, когда принц окликнул ее из ванной. И нетвердым шагом направилась в комнату с бассейном. Вода скрывала мужчину по самый подбородок, и замерев, принцесса старалась не смотреть в его сторону.

“Подойди и помоги мне вымыть волосы и спину. Я не удержусь, бассейн глубокий,” - твердо скомандовал принц.

Подавив сомнения, Элора подошла. Эрик ее не узнал, что ж раз он старается для нее, почему бы не помочь. Судя по всему, ради присутствия на аудиенции принц Даррен решил выдернуть Эрика из его затворничества.

Элора взяла баночку, на которую указал принц, и нанеся средство на волосы, вымыла отросшие волосы мужчины. Одного раза оказалось мало. Потом пришлось помочь Эрику оттереть спину. Хорошо, что для этого у них была специальная щетка с мочалкой на конце. Касаться голого мужского тела было бы совсем неприлично. Не то, чтобы она беспокоилась о своей репутации, но принца и так ожидает сюрприз во время аудиенции. Ни к чему делать ситуацию еще более неловкой.

“Отвернись,” - скомандовал мужчина и судя по плеску воды выбрался из бассейна. Он сел на стул возле умывальника, и Элора последовала за Эриком.

“Вам бы волосы привести в порядок, Ваше Высочество, и бороду,” - впервые подала голос Элора.

“Не немая, значит,” - заключил принц, оценивающе смерив девушку взглядом.

Он достал из тумбочки ножницы и протянул ей.

“Я не умею стричь,” - посмотрела Элора на ножницы и перевела взгляд на принца.

“Ты видишь здесь кого то другого?” - осмотрелся принц и Элора повторила его жест, - “Вот и я нет. Справишься, другого варианта у меня все равно нет. Утром подровняют если что. Давай, только не стриги коротко.” - сунул он ножницы прямо в руку девушке.

Принцесса взяла металлическое устройство и аккуратно принялась подстригать отросшие волосы. Когда длина достигла подбородка, она вопросительно посмотрела на принца.