— Самое главное на таких приемах: улыбаться и хвалить гостеприимство хозяев.

— Я думаю моя похвала сеньору Бруно будет не интересна.

Мы вдвоем переводим взгляд на изрядно подвыпившего хозяина плантации: мужчина развалился на стуле, и то и дело, что беспрерывно пополнял свой бокал.

При виде этого зрелища немного расслабляюсь. Да и компания Фабрицио действует на меня успокаивающе. Есть в этом мужчине, что-то такое, от чего сразу становится тепло.

— За тем высоким столиком скучает Рикардо Карбоне. Кажется, сейчас наилучший момент составить ему компанию.

А ещё, Фабрицио очень умный, наблюдательный и внимательный. Мне просто повезло с ним.

Делаю большой глоток и разглаживаю на талии невидимые складки на чёрном платье.

Чувствуя, что Кемаль не сводит с меня глаз, иду к Рикардо.

— Сеньор? — привлекаю внимание мужчины. — Меня зовут Сандра Дель Сарто.

Карбоне будто оттаял и наконец-то увидел меня. Сосредоточенный взгляд блуждал по моему лицу, а после, нарушая все манеры приличия, спустился взглядом вниз, изучая мою фигуру.

— Наверное… здесь не подходящее место, но я бы хотела поговорить о рабочем моменте. Вам известно, моя семья…

— Душа моя? — на мою талию приземляется тяжёлая рука и тянет куда-то назад. Врезаюсь в Кемаля, что ровняется со мной. — Кемаль Йылмаз, супруг Сандры. — Протягивает свободною руку Карбоне в знак приветствия.

— Некрасиво перебивать девушку, — Рикардо игнорирует руку Кемаля делая глоток из своего бокала. — Я знаю чем занимается ваша семья, и смею предположить, что, после провала с Миланом, вы захотите сотрудничать со мной.

Откуда он знает?

Кемаль без единой эмоции прячет руку в карман, а второй слегка поглаживает меня.

Я не понимаю как это расценивать и это совершенно не успокаивает.

— Рикардо, дорогой…

Этот голос… обладателя этого дьявольского голоса я узнаю, даже если потеряю зрение.

Только его здесь не хватало.

Адольфо медленно приближается в нашу сторону вертя в руках бокал.

— Я бы не советовал иметь дело с оливковым маслом производства Дель Сарто. После смерти старика, там все полетело к чертям. Я и сам оттуда ушёл. — Останавливает рядом со мной.

Что?

— Вообще-то… — теряю контроль возмущённая его ложью.

Кемаль тут же осаждает меня крепко сжимая пальцы на талии и вступает в перепалку вместо меня:

— Я мало в этом соображаю. Это пока. Но, мне кажется, полная замена оборудования повлияет на качество, и продукт точно не полетит к чертям. Если бы вы работали в цеху, — указывает на Адольфо, иронично добавляя, — производство понесло бы колоссальные утраты, а так, как весь коллектив остался на рабочем месте, думаю никаких проблем не должно быть.

— Ты кто такой?

Тон Адольфо вызывает у меня улыбку и это не остаётся без внимания Рикардо. Его уголки губ тоже дергаются вверх. Затем, взгляд устремляется за мою спину.

— Ее супруг. — Ровно произносит Кемаль глядя на меня.

— Я готов послушать на каких условиях состоится наше сотрудничество, но это все благодаря ей. — Смотрит поверх меня.

— Сучка обзавелась покровителем? — шипит мне на ухо Адольфо, когда все повернулись в сторону входной двери в особняк. — Ну-ну…

Вот же ублюдок!

— Кемаль? — голос сестры скрежетом расползается в районе солнечного сплетения и я чувствую, как пальцы на моей талии впились в ткань платья, сжимая ее в кулак.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу