И сейчас мне было стыдно! Стыдно, что я не проявляла характера, что была … амебой была, в общем!

Не хочу так больше! Буду упертой, более уверенной, местами дерзкой! Потому что я так решила! Для чего-то же меня сюда судьба направила? Какие-то выводы я должна сделать и что-то изменить в себе! А то и здесь жизнь окажется серой и унылой.

Поэтому, если я сейчас графиня, хозяйка, значит и те, кто работают на меня, должны подчиняться, а не смотреть с высока.

- Ваше сиятельство. – миссис Линдау подавила в себе агрессию, и заговорила сухим тоном. – Вы… вам подали приборы не на то место.

- Да, вы совершенно правы. Отчего-то моя тарелка стояла не во главе стола, как должно быть у хозяйки этого дома.

Женщина распахнула глаза и открыла рот от удивления.

И тут же его захлопнула.

- Вы никогда не были здесь хозяйкой!

Это крик. Да такой, что уши заложило.

- Только Кэрис была госпожой! Только она владела всем – и его сиятельством, и этим домом! Ее любили все от мала до велика, а вы… вы жалкое подобие жены, которая никогда бы не угодила своему мужу. Вы ничтожество, кукла, которая нужна была только чтобы играть…

- Довольно!!!

Я резко подскочила и готова была ударить эту женщину. Сильно, от души, не думая и не испытывая сожаления.

- Пойдите вон! – мой голос гремел полный злости и гнева. Никогда я еще не была готова так отстаивать свое уважение. Не позволю, чтобы меня оскорбляли подобным образом.

Миссис Линдау кажется не ожидала от меня отпора, и поэтому просто хлопала ресницами в замешательстве.

- Хотя нет, останьтесь, миссис Линдау. Я бы хотела все прояснить раз и навсегда. – направилась в ее сторону и подошла к женщине поближе, внимательно вглядываясь в лицо и не опуская глаз. – Во-первых, если я не ошибаюсь, сейчас в этом доме и графстве хозяйка я, а следовательно, подчиняться моим приказам, слушать мои советы, и делать так, как говорю я, ваша прямая обязанность. Ваша, и всех слуг, которые работают здесь. – я повернула голову в сторону обомлевшего и жавшегося в углу молодого человека, который видимо должен был обслуживать мой завтрак. Жаль только, что я не знаю, как они правильно тут зовутся. – Во-вторых, если вы и впредь будете проявлять неуважение к моей персоне, отправитесь на биржу труда, то есть, искать новую работу. Желательно, как можно дальше отсюда.

Я говорила, а экономка потрясенно смотрела на меня не отрываясь, и кажется, не верила своим ушам.

- Надеюсь, я доходчиво объяснила свои требования?

Как обычно, миссис Линдау поджала губы, но кажется, решила не испытывать судьбу, и почтительно кивнула мне.

- Можете идти. – я расправила плечи и повернулась, чтобы пройти обратно к столу. Но потом, все же резко остановилась и глянула назад. – Я так понимаю, еще одни приборы были для вас? Отныне вы будете трапезничать вместе с остальными слугами. В столовой буду питаться только я.

Кошмар! И откуда во мне столько величия и наглости? Никогда, вроде бы ничем подобным не отличалась, а тут вдруг… Но, честно говоря, мне было обидно, от того отношения, которое проявляли ко мне здесь, в доме, где я по идее, должна быть полноправной хозяйкой.

Миссис Линдау быстро ушла, тихонько прикрыв дверь, что я посчитала прогрессом. Быстро доев остатки завтрака, решительно направилась исследовать дом. У меня стояло несколько задач, которые я для себя определила и «записала» в уме - все как истинный бухгалтер – люблю четкость и ясность.

Первая задача состояла в том, чтобы узнать информацию о муже. Каким он был графом, какой магией обладал, почему и как умер, и главное, что он из себя представлял как супруг. Здесь мне могла помочь Ирсен, или же дневник Эстель. Нужно было найти кабинет мужчины, уверенна, что он есть и поискать что-то интересное там.