Впереди возвышалась белоснежная башня высоченного замка, цоколь которой в ярком свете солнца отблескивал золотом…
6. Глава 6. Аллирия
У меня невольно неприлично широко раскрылся рот, и я даже не пыталась подобрать свою упавшую с пегаса челюсть обратно. Замок был тем самым замком, о котором мечтают юные девочки вместе с принцами на белых конях в комплекте.
Одного взгляда на открывшееся великолепие хватило, чтобы понять: его строительством до мелочей руководила женщина.
Он был просто огромным и невероятно объемным, занимая, наверное, добротную одну пятую часть столицы. Белоснежный и девственно чистый с золотистыми окнами, решетками и цоколями башен. Округлые детали и колонны в виде нежных хрупких обнаженных женщин характер замка ощутимо смягчали, но треугольные фронтоны и вытянутая узкая форма окон выдавала привередливость и капризность хозяйки сей роскоши.
Здание слишком остро выделялось на фоне всей империи, значительно возвышаясь над всеми остальными строениями, будто кричало этими громадными титановыми воротами о желании императрицы доказать своё неоспоримое единое господство над Аллирией.
Пегасы снизились, но не приземлились, скользя по верхушкам каменных зданий города. Все дома были однотипно белыми и кирпичными с того же оттенка крепкими заборами и массивными калитками. Все вымощенные светло-серой галькой дороги вели к центру столицы, который состоял из огромной площади, а сама площадь вела уже в одну сторону — к замку.
Это натолкнуло меня на мысль, что, должно быть, здесь жила лишь приближенная к императрице знать. Слишком близко все друг к другу расположены и слишком открыты друг к другу сами дома. Я не заметила почти никаких мер безопасности, кроме симпатичных, скорее всего возведенных лишь для вида, ограждений.
Сама площадь представляла из себя своего рода средневековый торговый центр. Повсюду стояли декоративные кованные скамейки, красиво переплетались между собой яркие экзотические растения, а вокруг красивого четырёхуровневого фонтана были выставлены аккуратные дорогие торговые лавки.
Выглядел рынок не так, как в сериалах про те времена и, тем более, не как наши рынки, а соответственно своему местоположению. Торговцы сновали вокруг с гордыми манерными осанками и неестественно натянутыми улыбками, с холодной вежливостью общаясь со столь же деловито настроенными клиентами и коллегами. Торговые полки, насколько мне удалось рассмотреть, были из белого дерева, а бежевые палатки из дорогой качественной ткани с фамильными нашивками вверху.
У огромных ворот с колонами по бокам пегасы внезапно приземлились. Наш конь мягко протопал ещё пару метров и остановился, красиво складывая крылья по бокам. Ламир ловко спрыгнул на землю, аккуратно спуская и меня.
– Добро пожаловать в Лáвию, столицу Аллирии, – с улыбкой обратилась ко мне Сафира.
В мягких полупрозрачных, обшитых дорогой сеткой балетках, которые, как сказала женщина, были излюбленной обувью знати, гладкая белая галька ощущалось непривычно приятно. Тепло камней ласкало ступни, а отсутствие мусора позволяло мне не беспокоиться о целостности едва прикрытых ног.
Лáвия отдаленно напоминала мне наш древний Рим, только из-за очевидного вмешательства женской руки более утонченный, нежный и аккуратный.
Я неторопливо осмотрелась, изучая народ на площади вблизи. Не знаю, как в других частях империи, но столичные ксавийцы напоминали мне холодных надменных эльфов. Девушки все были, словно на подбор: высокие, бледнокожие, светловолосые и откровенно разодетые. Легкие полупрозрачные платья красиво огибали стройные фигуры, на макушках сверкали бриллиантовые диадемы, а глаза казались стеклянными от безразличия в них.