– Но я наследник престола! – топнул ногой Карл Густав, понявший, что их не собираются пропускать.

– Пойдемте отсюда, ваше высочество, – потянул его за рукав Петер, почуявший, что дело может кончиться поркой. По крайней мере для него.

– Нет, – заупрямился принц. – Я требую уважения к себе!

– Не извольте гневаться, царевич, – встал на их пути десятник, загораживая отход. – Места у нас тут хоть и спокойные, а одним гулять не след. Мало ли что лихим людишкам в голову прийти может…

Договорить он не успел, поскольку Карл Густав с Петером, не сговариваясь, кинулись наутек и непременно скрылись бы, если бы на их пути не оказался фон Гершов в сопровождении свиты.

– Куда это вы так спешите, мой принц? – поинтересовался барон.

– Мы хотели осмотреть здешние места, – замялся наследник престола. – Но нам помешали…

– И правильно сделали. Это может быть опасным для таких маленьких мальчиков, как вы. Не говоря уж о том, что вас обоих ждут занятия. Кстати, кто был автором этой чудной идеи?

– Я, господин барон, – обреченно вздохнул Петер.

– И почему я не удивлен?

– Но, ваша милость…

– Я вам позже сообщу о вашей участи, молодой человек. А теперь оба живо на занятия, а то мне стыдно перед государем за скромность ваших успехов в изучении русского языка!

– Ой, а что это у нас тут приключилось? – раздался вкрадчивый голос Пушкарева.

Появившийся, как всегда, вовремя стрелецкий голова смотрел на померанца с нескрываемым ехидством.

– Смотри, Анисим Саввич, – торопливо принялся шептать из-за его спины Семен. – Царевич без пригляду остался, как есть заплутал, а далеко ли до беды?

– Все в порядке, господин стрелецкий голова, – бесстрастно отвечал фон Гершов. – Но я благодарен вашим людям за их помощь.

– Да не за что, – еще шире улыбнулся Пушкарев. – Служить его царскому величеству и государю-наследнику мы завсегда рады!


Одним из новшеств, введенных сразу после приезда Катарины, стали наши совместные трапезы. Если прежде, находясь в Кремле, я, согласно обычаям, волей-неволей водил хлеб-соль со всей Боярской думой и члены этого почтенного органа рассаживались по старшинству, иной раз отчаянно между собой местничая, кравчий разливал по кубкам вино, стольники разносили блюда, после чего следовали обязательные здравицы и простое, в сущности, мероприятие превращалось в целый пир и могло длиться часами, то теперь же мы по крайней мере ужинали только вдвоем с минимальным количеством прислуги вокруг.

– Как прошел ваш день, сударыня? – поинтересовался я, засовывая салфетку за воротник.

– Чудесно, мой друг. Я познакомилась с женами и дочерями ваших бояр.

– И что вы можете сказать о них?

– Я ожидала худшего. В Стокгольме мне говорили, будто московиты держат своих женщин взаперти и те не умеют и пары слов связать.

– Это недалеко от истины.

– Мне так не показалось. По крайней мере некоторые из этих дам были весьма красноречивы.

– Вот как?

Пока мы говорили, стольники уставили весь стол блюдами с разнообразными закусками, так что места на нем решительно не оставалось.

– Скажите, Иоганн, а что, русские всегда так плотно едят?

– Нет, что вы, дорогая моя. Просто сегодня нет никакого поста. Обычно все бывает намного скромнее. Кстати, это только первая подача. Так сказать, перекус перед основными кушаньями, которые подадут при перемене блюд.

– Невероятно! И часто ли бывают эти скоромные дни?

– На самом деле редко. Постных дней в Восточной церкви много. Правда, не все они одинаково строги. Кстати, разве Филарет не рассказывал вам об этом?

– Рассказывал. Однако я не придала этим словам слишком уж большого значения. Ведь, насколько я помню, пока мы следовали в Москву, питание наше было хоть и однообразным, но обильным. Разве не так?