– Котёл хороший. Господин, это всё котёл.
– Хм…, волокун смерил меня крайне задумчивым взглядом. – Мастер сказал, что котёл опасен, и я не могу не доверять его словам. Мастер один из лучших, ему заказывают котлы самые выдающиеся алхимики. Лучше него в котлах никто не разбирается.
– Он дурак, – возразил Януш, погладил меня по боку, улыбнулся.
– Что же, давай посмотрим, на что годен твой хороший котёл.
Господин Тай ухватил меня за ободок горловины и привычно поволок.
8. Глава 8
Помесь кабинет и лаборатории располагалась на первом этаже дома в противоположной стороне от кухни. Половина помещения пустовала и напоминала моё узилище, вторая половина мебелирована: знакомый массивный стол по центру, у стен стеллажи, а на полках в строгом порядке теснятся свёртки, мешочки, баночки, бутылочки., в углу конторка с бумагами. Между конторкой и шкафом втиснута заваленная книгами этажерка. Пахло химией.
Волокун поставил меня на прежнее место. С этого ракурса я убедилась – помещение то, в котором я в этом мире «родилась».
Януш отирался на пороге, не рискуя зайти. Видимо, накануне получил строгое внушение.
– Почему он чистый? – спросил волокун, заглянув в котёл.
– Хороший…
У чудика на всё один ответ.
Волокун поморщился, но допытываться не стал, перевёл задумчивый взгляд на меня, присел на корточки, потыкал бок пальцем. Я не реагировала. Пусть исследует, если хочет. Господин Тай провёл по ободку, затем по стенке с внутренней стороны, дотянулся до дна.
– Не понимаю…
Януш молча прошёл к стеллажам, сгрёб несколько пакетиков, бутылочек, выложил на стол.
– Предлагаешь попробовать самому? – хмыкнул волокун, и я уловила нотки азарта.
Ага, клюнул на интересную игрушку!
Януш с энтузиазмом закивал.
Только вот выражение лица господина Тая резко изменилось, и он отрезал:
– Это нарушение правил безопасности, – хотя прежней уверенности в его голосе не было.
Януш надулся:
– Хороший…
– Так, – волокун взъерошил пепельные пряди. – Так…
Всё же он сдался, уступил любопытству, вытащил из ящика стола довольно толстую книгу, сверху прихлопнул брошюркой в мягкой обложке и принялся торопливо листать.
Пожалуй, выгоднее удивить волокуна, поразить в самое сердце, чтобы ему больше и в страшном сне не могло привидеться наше расставание.
– Януш, помнишь, я объяснял, как проверяют качество котла?
Чудик равнодушно пожал плечами и остался зрителем. Я заподозрила, что он слегка обиделся.
Господин Тай, сверившись с брошюрой, открыл книгу примерно на середине.
В дверь постучали, а затем, не дожидаясь разрешения, открыли с той стороны.
Януш осуждающе покачал головой и тяжело вздохнул.
– Мне повторить, что во время работы я не отвлекаюсь?
В кабинет шагнул светловолосый парень в наглухо застёгнутом мундире:
– Господин Тай, – поклонился он, – прошу прощения. Я посчитал, что вы должны узнать как можно скорее. Из столицы прибыла ваша невеста леди Сания.
Блондин снова поклонился.
– У-у-у…, – всхлипнул Януш, двумя руками закрывая голову.
Господин Тай неподвижно застыл. Долгую секунду он казался прекрасной каменной статуей, а затем статуя пришла в движение.
Шарах!
Господин Тай врезал кулаком по столу. Склянки звякнули, мешочки и книги подпрыгнули.
– Господин…
– Уволен. Леди Сания мне не невеста, официальной помолвки не было и не будет. Зачем она, кстати, явилась?
То ли блондин за работу не держался, то ли не верил в серьёзность заявления. Сказанное он флегматично пропустил мимо ушей, внимание обратил только на последний вопрос:
– Ради вас, господин Тай. Леди Сания упорно распространяет слух, что это вы пригласили её пожить в Лаберти, чтобы познакомить будущую супругу с алхимией и провести время в дали от столичной суеты. Леди Сания намерена нанести вам визит.