— Я буду кричать…

— Хочешь и голоса лишиться? — спросил он спокойно.

— Нет!

Я хотела призвать дар, но впервые стихия не откликнулась. Стало страшно, но показывать этого я не собиралась. Задрала подбородок повыше.

— Ну, тогда будь послушной девочкой. Если тебя так беспокоит, что мы незнакомы, можешь звать меня Рей.

— Господин Рей, отпустите меня! Вы не имеете права…

— Что я имею право делать с воровкой? — задал вопрос Рей и тут же сам ответил: — Да все, что мне угодно!

От его улыбки мне стало плохо. Такие злые глаза. За что он называет меня воровкой? Что я украла и у кого? Ничего не понимаю. Да кто он такой и откуда свалился на мою голову? Смотрит с таким значением, словно я должна сейчас же понять, в чем дело. Может, он скорбный умом? Сбежал из-под надзора?

— Я ничего не крала! Немедленно отпустите меня! Вы явно что-то путаете…

— Это ты путаешь, детка, поверь. А теперь закрой ротик и послушай взрослого дядю.

— Вас что ли? — Я смерила этого «взрослого дядю» презрительным взглядом. Он старше меня лет на пять-семь не больше.

Рей подцепил пальцем мой подбородок:

— Ты интересный экземпляр, Эвади Мирк. Мне даже интересно, сколько минут у меня уйдет на то, чтобы сломать тебя, — раздумчиво протянул он.

________________________

[1] Эйс — титул, обращение к знатному мужчине, принятый в человеческих королевствах. Аналог лорда. Обращение к знатной даме — сьерра.

***

Вот это наглость! Но откуда этот гад знает мое имя? Вероятно, слышал, как я беседовала со старшим приказчиком в галантерейной лавке на углу. Сломать он меня решил!

— Я не намерена торчать на этом бульваре до седых волос. Прошу, не бросайтесь пустыми угрозами. Откройте, наконец, почему я должна вас бояться? И зачем ограничивающие чары, словно я вправду что-то украла?

— Ты украла имя. Припоминаешь?

— Имя? — Я наморщила лоб, пытаясь понять суть претензий. Ну вот, все ясно: он сумасшедший.

— Если не отпустите меня сейчас же, я закричу!

— Ну-ну! — мой мучитель расплылся в издевательской улыбке.

— Помогите, насилуют!!! — заорала я на всю улицу, причем оглушила не только брюнета (тот, по-моему, такого от меня не ожидал), но и себя. — Люди добрые…!

— Заткнись! — зашипел Рей, хватая меня за руку.

— И не подумаю, — пытаюсь вырвать руку, а сама ору: — Помогите же!

Кому кричу — сама не знаю: бульвар безлюден, пассажирам в экипажах и каррусах явно не до меня — несутся мимо на полной скорости.

— А ну закрой рот, дура! — Грубая рука ухватила меня за подбородок.

И тут я краем глаза заметила, что у обочины останавливается роскошный блестящий каррус синего цвета.

— Отпусти... — снова начала я, но меня прервал оклик от дороги.

— А ну, отпусти девушку, мерзавец! — прогремел властный голос.

Рей застыл на мгновение, а затем убрал руку от моего лица. К нам быстро приближался очень высокий и статный молодой мужчина. Уже потом я разглядела, что погорячилась и с молодым, и с мужчиной. Это был эльф, а у них возраст — понятие относительное. Зажмурилась и снова посмотрела. Так и есть: настоящий эльф — прекрасные как лунный свет волосы собраны в хвост, четкие правильные черты лица. Невероятно красив… Нет, не так — несказанно прекрасен.

Что же ответит Рей? Я оглядела пустую скамью рядом с собой. Брюнет просто смылся.

Выходит, я свободна? Поерзала на месте, пробуя привстать: получилось. Спешно вскочила с места.

Может, и мне пора сбежать? От эльфов добра не жди. Это жители Кальвара усвоили еще со времен регентства королевы-матери нынешнего короля — Мириэль Ангрианнской, сестры Владыки эльфов. Говорят, налоги тогда подняли так, что даже купцы стали милостыню просить. Вспомнив про недобрую славу этой расы, я хотела дать деру, но не успела. Эльф оказался рядом со мной. Взгляд прекрасных зеленых миндалевидных глаз прошелся по мне, скамейке и уперся в спину Рея, который был уже далеко и как раз сворачивал за угол.