Мужчина поправил медальон, обеспечивающий ему стабильную работу морока, старившего его на все триста лет, повернулся на бок и закрыл глаза, планируя уснуть как можно скорее. Впереди два месяца работы под прикрытием. Ему не привыкать… но нюансы на сей раз были забавными. Наверное, даже хорошо, что ему пришел в голову именно этот план. Что Наместник весьма интересный парнишка, что замок, что сильфидочка, пока ещё неизвестная… что истинные, но пока довольно мутные цели их общего противника. Да, ностальгия по старым временам, когда он служил в отряде Тайной Стражи, просто одолела. И если бы не завещание деда, ставшее неожиданным для всей родни, он бы до сих пор там служил и радовал отца. Тот всегда говорил, что крайне горд выбором сына, пошедшего по его стопам. Глядишь, лет через сто пятьдесят и отца бы на посту начальника сменил. Кто знает…
Но увы, у него другая судьба. В принципе не худшая. Просто другая.
А сильфидочка всё-таки чудо как хороша!
Глава 5
Утро встретило меня задорными солнечными лучиками и уверенностью в своих силах. Чтобы я, да не справилась? Ха! Да с каким-то пенсионером-некромантом? Три раза ха! Ехидная улыбка легла на мои губы, но почти сразу стала мягче, когда мой взгляд упал на огненную розочку. Гренни ещё вчера поставила её в вазу и оставила в моей спальне, и сейчас красавица благоухала так, словно до сих пор находилась на кусте. М-м-м, милота!
Настроение окончательно стало прекрасным, так что, предусмотрительно заранее зажевав уже поднадоевшую травку, вниз я спускалась, тихонько насвистывая себе под нос разухабистую песенку. А что поделать? Два старших брата, они такие… плохому всегда рады научить, пока бабуля не видит.
– Господин Дэниэль, – на последних ступенях лестницы меня встретил уже поднявшийся и свежий, как та самая роза, мой новый управляющий. Склонил голову, приветствуя, а затем чуть удивленно уточнил. – Вы всегда ходите в доспехах? Не надоедает?
– О, нет, – я беспечно отмахнулась. – Вхожу во вкус власти. Вас что-то смущает?
Демон неопределенно повел плечами, и я решила, что на этом утреннее приветствие можно завершить. Приказала подать завтрак в нижнюю столовую, узнала, что Джер уже поел, и нисколько не обиделась, откушав в одиночестве.
А дальше мы занялись делами.
Первым делом мы вновь облетели все мои владения, я проинспектировала их свежим взглядом и заодно познакомила старших мастеров с их новым управляющим. Выслушала от Джера пару интересных и весьма ценных советов, отметила, что мужчина действительно решил работать в полную силу и уже торопится мне это продемонстрировать. Это радовало, но нисколько не препятствовало построению грандиозных планов на мелкие каверзы, которыми вскоре займется Дэнни.
Время приема гостей приближалось неумолимо, так что по вечерам, когда мы возвращались в замок, мне приходилось уделять внимание и Гровкину, без которого я бы точно не справилась в непростом деле подготовки торжества. Требовалось утвердить меню, список приглашенных гостей, украсить первый этаж, проинспектировать запасы еды и спиртного и в конце концов решить, как вывернуться так, чтобы не сдать саму себя с потрохами. Вот это был бы всем конфузам конфуз.
Хотя народ бы повеселился…
Скептично хмыкнув себе под нос, я недовольно почесала затылок и вздохнула. План вырисовывался корявый, и я это понимала. Если навскидку – идеально. Если конкретно и подробно – то ужасно. Вот и Джер заметил, что я постоянно в доспехах, и его это весьма озадачило. А как озадачатся соседи? Точно не поймут. Родня-то ладно, родне, по большому счету, плевать, лишь бы я их не обделила в случае нужды. А соседи? Нет, я, конечно, могла наплевать на соседей и заявить, что вот такая вот я чудачка, но я уже в достаточной мере изучила дядину деловую переписку, чтобы понять – с соседями предпочтительнее дружить. Или по крайней мере делать вид, что уважаешь. А явление Наместника в доспехах на приеме, устроенном в его честь, – прямое неуважение к приглашенным гостям.