Его одержимость мной носила совершенно другой характер и заметно отличалась от чувств Маттео. Если второй долго и терпеливо шёл к своей цели, ждал и надеялся на мои ответные чувства, то Марио действовал иначе. Будущий хозяин дома Ринальди хотел получить меня всю и сразу, моё мнение его не интересовало, а желание носило больной и извращённый оттенок…

Поскольку времени на раздумья и жалость к себе не было, ведь мне приказано явиться в зал, значит, не стоит задерживаться или пытаться избежать этого.

Я собралась в рекордно короткие сроки. Надела одно из новых платьев, от которых просто ломился шкаф, расчесала волосы. Макияж решила не накладывать… много чести для нового господина!..

Выйдя в коридор, я услышала довольно сильный и громкий шум по всему дому. Сотни людей суетились и спешили на место проведения собрания. Дом стал напоминать муравейник, полный жителей. Это было странно, ведь обычно в нём тихо, слишком тихо…

Я кивнула охраннику, который терпеливо ждал меня чуть поодаль, и мы направились в сторону зала. Я давно не была в этой части дома. И теперь внутри росло непонятное волнение. Я будто возвращалась в прошлое, когда вечера и встречи с гостями, на которых меня выбирали словно кусок мяса с витрины, ещё были привычным пунктом в моем распорядке дня.

Аромат горевших свечей проникал в нос на каждом вдохе. От него моя голова стала слегка кружиться. Возможно, свою роль сыграли и нервы, что я с трудом сдерживала, но они, кажется, в большей степени отвечали за дрожащие ноги и руки, что никак не хотели слушаться меня. За время пути я споткнулась на ровном месте не меньше пяти раз…

Сам зал, в котором традиционно проходили вечера, ничуть не изменился за время моего отсутствия в нём. Режущее глаза количество света всё также заполняло его, полы, намытые до блеска, сияли…

Бегло окинув помещение взглядом, я могла утверждать, что тут присутствует не менее трёхсот человек. Среди них была и прислуга, и охрана, и, разумеется, девушки. Правда я не заметила представительниц низшего уровня. Видимо, их не посчитали нужным ставить в известность о переменах. Но в этом действительно не было смысла, ведь пока у них, по сути, нет никаких прав, поэтому в их жизни и распорядке вряд ли что-то изменится. Интересно, сколько их сейчас? Много ли новеньких привезли в дом?

Охранник вёл меня вдоль толпы. Очевидно, что для меня было подготовлено особое место, ведь среди других девушек мне встать не позволили. Верзила дошёл до самого центра и остановился в первом ряду. Я встала рядом с ним и поправила платье. Руки всё ещё дрожали от волнения и ожидания значительных перемен, которые имели все шансы сделать мою жизнь ещё более ужасной…

Я немного повернула голову, чтобы осмотреться. Буквально в двух шагах стояла Мадам. Её вид подтверждал мои догадки относительно того, что женщина боиться за собственное будущее и опасается решений, которые примет Марио. Её лицо осунулось, щеки заметно впали, а глаза имели красноватый оттенок. Мне даже показалось, что она значительно похудела, ведь привычное чёрное платье теперь висело на ней будто на вешалке. Я, наверное, не должна была испытывать подобное, но мне вдруг стало жаль ее…

Рядом стоял Антонио. Я не была удивлена этому факту. Видя то, как он пытался успокоить её в саду после известий о пропаже Маттео, я могла точно утверждать, что эти двое тесно и близко общались.

Ещё дальше стояла Анна. Она не изменилась с момента нашей последней встречи. Её глаза выражали все то же высокомерие и некоторую брезгливость по отношению к остальным присутствующим. Интересно, а место госпожи рядом с Марио она также собиралась занять, или это желание распространялось лишь на Маттео?...