Прекрати, приказала она себе. Прекрати немедленно!
– Сара! – позвала ее Сюзи, похлопав по свободному месту рядом с собой.
К Саре повернулись незнакомые лица, раздались приветствия, и она пошла через все помещение, пожимая руки и улыбаясь всем по очереди. Она кивнула Дафне (та сидела на покровительственно близком расстоянии от Майлза, спорившего с кем-то на чешском по мобильнику), помахала Элеоноре, которая болтала с Берни. Наконец Сара скользнула на скамейку между Сюзи и тощим рыжеволосым парнем в заляпанной красками футболке.
– Знакомьтесь: Сара Уэстон – Дуглас Секстон, – представила их Сюзи. Дуглас улыбнулся и повертел в воздухе пятерней, блестевшей от куриного жира.
– Прости, дорогуша, столовых приборов не нашлось, – произнес он извиняющим тоном, с акцентом настоящего кокни. – И салфетки тоже в минусе.
Вид скользких пальцев Дугласа, его британский говорок, мягкие пухлые губы – все определенно ухудшило и без того опасное состояние Сары. Лишенная обоняния, она поневоле с болезненной остротой реагировала на любые физиологические раздражители.
Сара оглядела стол, на котором тускло мерцали свечи, и одно лицо внезапно показалось ей знакомым. Молодой мужчина в одиночестве восседал за противоположном торцом стола.
– А вон Макс, – прошептала Сюзи. – Никогда ничего не говорит, поест и сразу убегает.
Что-то под столом ткнулось Саре в ноги и попыталось раздвинуть ее колени.
– Господи Иисусе! – выдохнула она, едва не спрыгнув со скамьи. Из-под холстины высунулась довольная морда невероятно крупного зверя. Больше всего он был похож на…
– Это влчак, – пояснил мужчина, расположившийся напротив Сары и улыбающийся ей из-за огромных очков в стиле Бадди Холли (он представился как Мозес Кауфман, специалист по декоративному искусству семнадцатого века). – Чехословацкий волкодав, близкий родственник евразийского волка. Любимая собака Макса.
– Ну и не красавец, верно? – воскликнула Сюзи, хлопая страшенную псину по крупу. – Его зовут Мориц.
– В честь девятого князя, – подсказал Мозес.
– Девятый, кстати, заказал для своих сыновей роскошнейшие арбалеты с ложем из оленьего рога, – сообщила Сюзи. – Эй, Сара, ты в порядке? Ты выглядишь… странно.
– Устала с дороги, – буркнула Сара, хватая с блюда кусок курицы.
– Выпей холодненького, – предложил Дуглас.
Он взял запотевший серебряный кувшин, налил в стеклянную кружку пива и передал ее Саре.
– На что, на что, а на пиво Макс никогда не скупится, – добавил он.
Сара запрокинула голову и широко раскрыла рот, чувствуя, как холодное жидкость стекает в глотку. Несколько капель упало на ее слегка вспотевшую грудь, и она поняла, что ничего не ускользнуло от внимания Дугласа. Сара улыбнулась ему, надеясь, что выглядит достаточно официальной, стараясь не думать – НЕ ДУМАТЬ! – о том, каково это: ощущать его тощие руки на своем теле. Дуглас, вероятно, был последним, кто общался с Щербатским накануне смерти профессора. Именно Дуглас распространял сплетни о том, что профессор был наркоманом. Опасный тип.
– Чем ты занимаешься? – спросил он хрипловатым голосом, в котором слышалась ирония.
Она встретила взгляд его кобальтовых глаз. К ее замешательству, он продолжал пялиться на нее. Сара поиграла с ним в «гляделки» еще пару мгновений, просто ради вызова, после чего сурово заявила:
– Бетховен.
Затем Сара подчеркнуто развернулась направо и обратилась к Сюзи.
– Сюзи, если мне понадобятся какие-нибудь материалы, у кого лучше всего спросить? – деловито осведомилась она.
Сюзи не успела ответить на вопрос, Сара вдруг ощутила на левом колене чьи-то пальцы. Прикосновение было легким и неназойливым.