Миссис Макстон, поняв мои затруднения, закончила авторитетным:
– Миссис Верг, займитесь ребенком, я сделаю чай. Мисс Ваерти, вы со мной.
И, взяв меня под локоток, домоправительница уверенно вывела меня из швейной, чтобы перепоручить уже ожидающим нас мистеру Илнеру и мистеру Эйвенеру.
– Мисс Ваерти, рад видеть вас в добром здравии! – радостно поприветствовал меня адвокат.
Увы, едва ли я была в состоянии также радостно приветствовать его, а потому лишь почтительно склонила голову, отдавая дань этикету, и это подвело меня – в глазах зарябило, я с трудом удержалась на ногах.
– Там, у окна, есть диван, – подсказал, как выяснилось, все еще присутствующий в магазине лорд Гордан. – Вы позволите? Я в перчатках.
– Благодарю, я дойду, – вежливо отказалась я от помощи.
Устало прошла к дивану, скромно стоящему за стеллажами, медленно опустилась на самый край, пытаясь сохранить осанку и достоинство, поняла, что не в силах, и, склонившись, спрятала лицо в ладони, надеясь сдержать эмоции. Но когда дверь распахнулась и раздались тяжелые мужские шаги, а после крик: «Миссис Верг, наш мальчик нашелся? Это правда? Он жив?» – на глаза навернулись слезы.
– Мисс Ваерти. – Лорд Гордан подал платок.
– Благодарю, – ответила, беря шелковую ткань.
Не самое лучшее средство для вытирания слез, хлопок для данных целей подходил куда больше, но, к счастью, слез было немного.
Вновь выпрямившись, я смахнула соленые капли с ресниц, подняла голову, увидела стоящих полукругом джентльменов, причем если лорд Гордан и мистер Эйвенер выглядели напряженными и взволнованными, то доктор Эньо, казалось, готов был стать солнцем и светить всем жителям Вестернадана в этот день.
– Потрясающая операция, воистину потрясающая! – прихлебывая чай, радостно произнес он. – Наши шансы были два из десяти. Два из десяти, дамы и господа! Лучшая операция в моей жизни! Мисс Ваерти, если вам когда-нибудь надоест сидеть дома и читать женские романы, знайте – я с превеликим удовольствием вас найму на должность ассистента. Подучиться необходимо, конечно, но в целом – вы отлично справились.
Грустно улыбнувшись его словам, я перешла к делу:
– Мистер Эйвенер, полагаю, имеет смысл составить претензию полицейскому управлению Вестернадана. Более того, нам нужно изыскать возможность следить за расследованием в отношении Беллатрикс Арнел, я не желаю, чтобы все это сошло ей с рук, как все прочее!
Адвокат нахмурился, явно рассматривая имеющиеся варианты.
– Боюсь, это будет затруднительно, – произнес лорд Гордан. – Леди Арнел, как вы понимаете…
– Нет, – я гневно посмотрела в его нечеловеческие глаза, – я этого не понимаю! Было совершено преступление. И за преступлением обязано последовать наказание. Лорд Гордан, Вестернадан – часть империи, а империя – правовое государство. И, поверьте, я сделаю все, чтобы это дело дошло до суда!
Шумно отхлебнув чаю, доктор Эньо сказал:
– Я в деле. Леди Беллатрикс я знаю с самого момента ее рождения, по этой причине, и ауру, как вы понимаете, определил с легкостью. Таким образом…
Внезапно лорд Гордан вскинул руку, щелкнул пальцами, и в тот же миг всех нас – меня, сидящую на краешке дивана, доктора Эньо, мистера Эйвенера и самого младшего следователя окутало призмой звукоизолирующего купола.
И вот тогда полицейский отбросил ненужные попытки сохранять приличия.
– Мисс Ваерти, что вы творите? – сорвался почти на крик лорд Гордан. – Вы забыли, где вы? Вы забыли, кто правит на Железной Горе? Так я вам напомню – драконы!
И, противореча собственным словам, он повернулся к переставшему пить чай и так и застывшему с блюдцем и чашечкой в руках врачу, и прошипел: