Увлекшись делом, я не услышала возвращения хозяина. Он заглянул мне через плечо:

― Вишневый пирог? Люблю вишню.

― Да, мастер Даррен, ― я развернулась и осеклась.

Глаза мужчины были черны. Тьма выплескивалась из его радужки, заполняла белок и бросала тени на заострившееся лицо. Губы изогнулись в жесткой ухмылке, и даже голос изменился – стал грубым, каркающим. Похолодев, я сделала несколько шагов назад.

― Не знал, что ты так грамотно пишешь. Поможешь мне с учениками.

Он продолжал говорить, подходя все ближе. Наконец ухватил меня за локоть и повел носом прямо возле моей шеи:

― Пахнешь страхом…

Я попятилась, но он не дал мне отодвинуться. Сердце безумно заколотилось о ребра. Что с ним? Этот мужчина не был похож на привычного мне хозяина. Некромант наклонился и тихо произнес:

― Сейчас ты войдешь в гостиную, откроешь нижний ящик шкафа и достанешь оттуда серебристый браслет. Сядешь на диван и наденешь его. Это артефакт-извлекатель. И запомни: впредь ты всегда должна поступать так, услышав мои шаги. Иначе будешь регулярно сталкиваться с моей тьмой. Вся поняла?

Я судорожно закивала, глотая слезы. Едва хватка ослабла, опрометью бросилась в гостиную и достала браслет. Он был довольно широким, полоски неизвестного мне металла причудливо сплетались воедино. На ощупь артефакт оказался ледяным. Пальцы дрожали, и мне не сразу удалось застегнуть его на запястье. Наконец замок щелкнул, и я почувствовала болезненный укол – кажется, он впился прямо мне в кожу.

Откинувшись на спинку дивана, я перевела дыхание, с ужасом ожидая некроманта. Спустя несколько минут браслет потеплел, а в голове зашумело. Все тело охватила слабость, и я порадовалась тому, что сижу. Вот так и выглядит, значит, откачивание энергии.

Вскоре в гостиной показался Рэнфорд. Его глаза были такими же черными, но взгляд стал более осмысленным. Он сложил пальцы в пасс и удовлетворенно кивнул. Я сообразила – он подключился к артефакту. В висках застучало, а во рту появилась горечь – браслет присосался сильнее.

Время тянулось бесконечно. Перед глазами заплясали цветные пятна, и я зажмурилась, прикусив губу. Держись, Лив. Ты справишься. Просто небольшая усталость, с твоими тремя работами ты и не такое испытывала. Неужели Лили терпела эту процедуру каждый вечер на протяжение четырех месяцев?

Наконец браслет потеплел. Он сам собою щелкнул и сполз с руки на колени. Мне даже почудился его сытый вздох. Подняв голову, я увидела, что Рэнфорд пришел в себя. Он выглядел как хорошо отдохнувший человек – ни следа нервозности или ярости.

― Как ты себя чувствуешь? – мягко спросил он, убирая браслет на место.

― Как столетняя старуха, ― язык шевелился с трудом. Наверное, Триш и то живее меня!

― Со временем ощущения станут не такими болезненными, но усталость будет копиться.

Я зажмурилась, переживая вспышку головной боли. Как в таком состоянии мне подняться наверх? А смогу ли я завтра работать?

Кажется, я задремала. Когда в следующий раз открыла глаза, то увидела перед собой Рэнфорда с кружкой чая в руках.

― Выпей, ― он протянул мне напиток. – Станет легче.

Чай пах какими-то травами, и я отпила горячего напитка. На вкус он оказался пряным, с нотками мяты.

Некромант сел рядом со мной, словно боялся, что я потеряю сознание. Не сразу я поняла, что его руки гладят меня по волосам, успокаивая.

― Если тебе станет невмоготу, мы всегда можем выбрать другой способ. Во время близости артефакт гораздо бережнее вытягивает энергию.

Я горько ухмыльнулась и покачала головой. 

― Когда тебе полегчает, приходи ко мне в кабинет. Заберешь письмо.