Потом его лицо приблизилось и стало неразличимым. Закрыв глаза, Грейс ждала прикосновения его губ – оно было прохладным, нежным и легким, как перышко. Она ответила движением губ, наслаждаясь фантастическим ощущением, которое дает поцелуй двух любящих существ; казалось, это происходит с ней в первый раз, такой упоительной взаимности она не испытывала никогда раньше. Бер не пытался разомкнуть ей губы, пока она сама не сделала этого, не демонстрировал свою искушенность, как это практиковали другие молодые люди, стараясь произвести впечатление. И только когда Грейс всем существом откликнулась на его призыв, их поцелуй стал по-настоящему глубоким и страстным. И когда он прикоснулся к ее груди, скрытой под платьем, ей показалось, что ее ударило током.
– Все остальное только после того, как я надену тебе на пальчик обручальное кольцо, – заявил Бер, отталкивая ее от себя через несколько минут. – Ты слишком хороша, чтобы я мог воспользоваться случаем.
Когда Грейс вернулась, все ее сестры сидели в гостиной. По странному совпадению ни у кого из них не было дневного дежурства. Взглянув на сестру, Эдда, насторожившись, сказала:
– Похоже, Грейс у нас в растрепанных чувствах.
Та, не мешкая, сообщила им новость:
– Я выхожу замуж.
Эдда и Китти поперхнулись, и даже Тафтс оторвалась от книг.
– Что за вздор! – фыркнула она.
– И кто же этот счастливец? – полушутя спросила Эдда.
– Его зовут Бер Ольсен, я познакомилась с ним вчера, когда смотрела, как поворачивается паровоз, – объяснила Грейс. Ее восторг почему-то начал спадать.
– Вчера? – с подчеркнутым изумлением переспросила Китти.
– Да, вчера! Это любовь с первого взгляда.
Сестры простонали.
– Грейс, но так не бывает! – воскликнула Эдда.
– Очень даже бывает. Для меня он единственный и неповторимый, я хочу выйти за него замуж, и чем скорее, тем лучше!
– А как насчет того, чтобы закончить обучение? – поинтересовалась Тафтс. – Надо же иметь профессию на всякий случай.
– Ненавижу больницу! Я выхожу замуж за Бера!
– Мама не позволит тебе выскочить замуж без ее согласия, а все твое поведение просто вопиет о том, что парень этот совсем неподходящая партия, – заметила Китти.
– Мне двадцать один год, и никто не может запретить мне выйти замуж за кого я хочу.
– Но ты же у нас мягкотелая, – поставила диагноз Эдда.
– Только не в этом случае! – объявила Грейс, и голос ее зазвенел: – Я встретила родственную душу, Эдда! Мы одинаково смотрим на мир, и я собираюсь разделить с ним судьбу! Зарубите себе на носу: я выхожу замуж за Бера Ольсена, и никто меня не остановит!
– Как, ты говоришь, его зовут? – спросила Тафтс.
– Бьорн Ольсен. Но все зовут его Бер. У него шведские корни. Он работает у «Перкинса» коммивояжером, причем на ведущих ролях. Может, он мне и неровня, но он добился успеха. И я выйду за него замуж!
– Но только после того, как мы с ним познакомимся, – вполне доброжелательно сказала Китти. – Дай нам шанс – и этому Беру тоже! Я понимаю, ты боишься, что мама не одобрит твой выбор, но не сбрасывай со счетов отца. Он вовсе не сноб, и если ему понравится твой молодой человек, ты приобретешь союзника. Пригласи Бера завтра к чаю, после обеда все мы свободны.
– Но мы же не можем пригласить его сюда! – испуганно произнесла Тафтс.
– Почему? Я поговорю со старшей сестрой, – сказала Эдда, поднимаясь.
– Эдда, не надо! – взмолилась Грейс.
Но было уже поздно: Эдда направилась к старшей сестре.
– В чем дело, Латимер?
– Можно мы пригласим к себе на чай молодого человека, мэм? Мы все будем при этом присутствовать.