В тот момент Хилков дёрнул за верёвку колокольчика, и карета остановилась.

– Здесь лучшая гостиница, – сказал он. – Думаю, наши пути не пересекутся.

– Весьма благодарен за поездку, – приподнял треуголку на прощание Пётр и покинул экипаж.

Карета сразу тронулась в путь, оставляя его позади, а из проезжающей следом кареты с сёстрами, светловолосая барышня вновь бросила ему печальный взгляд…

– Перекреститься что ли? – прошептал им вслед Пётр и с облегчением вздохнул.

Он устремил взгляд в небо, и лица коснулись слегка уловимые теплом лучи солнца. Казалось, снова стало спокойно, но примчавшийся всадник, с военной выправкой и строгой внешности, на вид лет тридцати, как и он, резко остановился рядом:

– Офицер Никитин, – представился кратко он. – Вы только что покинули карету барона Соловьёва? – сразу вопросил он.

– Полагаю, – с удивлением взглянул Пётр, заметив, что в руках данного офицера уже была приготовлена шпага.

– Предлагаю следовать за мной, – с недоверием взирал тот, а подошедшие с разных сторон такие же двое офицеров указали на соседний дом.

Безвыходность положения обязала подчиняться. Пётр с порога попал в руки обыскивающих его людей. Молодой офицер, оставив напарнику коня, прошёл следом. Он встал в позу ожидания и взирал так, словно был самим императором. Когда забрали находящийся при Петре свёрток с письмом графа Толля, сразу отдали ему.

Прочитав внимательно его содержимое, офицер с удивлением взглянул на спокойно взирающего в ответ Петра. Они оба видели серьёзность во взглядах друг друга, и было ясно многое:

– Значит, Вы, некий граф,… являетесь сыщиком. А я слышал об этом Франзене, – вернул офицер письмо Петру, сделав знак своим людям отойти подальше. – Как, однако, Вы интересно попали именно на корабль с княжнами Хилковыми.

– Иного не было, видя погодные условия да за неимением экипажа передвигаться по суше, – прозвучал убедительный ответ Петра.

– Вы читали письма в шкатулке? – вопросил прямолинейно офицер, но Пётр вздёрнул удивлённо бровью:

– Неужели Ваши люди на корабле не смогли проследить за моим передвижением?

Глядя теперь исподлобья, снова застали врасплох, офицер промолчал. Он кивнул своим людям, и Петра, подхватив за предплечья, выдворили на улицу.

– Не советую перейти им дорогу вновь. Приятного путешествия, и удачи отыскать Франзена, – сказал вслед офицер, и двери в дом закрылись.

Пётр не стал оглядываться на дом, догадываясь, что за ним продолжают следить из каждого окна. Поправив одежду, он медленным шагом направился к гостинице напротив…

Глава 9


Гостиница, в которой Пётр получил комнату, действительно, была лучшей. Богатое обустройство, тепло и уют – всё для тех, кто располагал деньгами и мог себе позволить отдыхать в дороге в подобном месте.

Заказав в комнату ужин, Пётр сразу сел к столу и стал записывать на листе имена тех, с кем свела его судьба по пути сюда. Записав кратко то, что случилось, он вновь и вновь смотрел на бумагу. Он несколько раз прошёлся по комнате, составляя дальнейший план действий, и верил, что встреча с этими людьми была далеко не случайной.

Добраться до истины ещё предстояло, но Пётр знал – предчувствие не обманывало. В глазах и речи каждого из этих людей было нечто. Он знал, что за ним следили наверняка с самого порта ещё во Швеции. Может и подстроено было так, чтобы он попал именно на этот корабль, что остальным отказывали, ссылаясь на непогоду или невозможность отправиться в путь именно в это время…

– Значит, Петербург, – улыбнулся Пётр, глядя на свой список.

Он зажёг свечи и сразу поджёг уголок листа. Глядя, как тот пожирает пламя, как бумага догорает, уничтожая имена, Пётр улыбался всё больше: