– Пришлось с ними слегка повозиться, – продолжил Харкер, – потому и задержались. Мои извинения, милорд.
Берган махнул рукой, успокаивая Харкера.
– Любой, кто захватит Мюллера, живым или мертвым, получит сотню золотых крон. Некоторые видят в нем едва ли не своего спасителя. Я хорошо помню его: крепкий воин, но непредсказуемый, легкий на расправу. Вскоре, чего доброго, и королем себя объявит!
– Может ли Ванкаскан обратиться к Мюллеру за помощью? – спросил Дрю. Члены Совета переглянулись – такой вариант они не рассматривали.
– Вполне возможно, – пробормотал Броган. – Бедленд совсем недалеко от Вермайра.
Берган кивнул.
– Не расслабляйтесь раньше времени, капитан, – сказал он. – Боюсь, ваш поход может возобновиться раньше, чем вы ожидали.
– К вашим услугам, милорд, – сказал Харкер, выпячивая вперед челюсть.
– Самое главное, – сказал Берган, похлопывая Харкера по плечу. – Моя дочь. Она вернулась?
– Да, и с ней все в порядке. Без нее мы могли погибнуть.
– В самом деле? – спросил Берган с выражением смешанного удивления и гордости.
– Наш главный разведчик, Купер, упал возле Вермайра в гнездо ядовитых змей. Его сильно покусали. Он жив, но тогда мы остались без следопыта. Заменить его вызвалась леди Уитли, без нее мы не выследили бы банду Мюллера. Она пробралась прямо в их лагерь и все разведала. Она один из лучших разведчиков, с которыми мне приходилось иметь дело.
Берган недовольно покосился в сторону сына:
– Ты утверждал, что Уитли не будет рисковать?
– Но она же возвратилась в целости и сохранности, не так ли? – ответил Броган. Берган окинул его тяжелым взглядом, а затем вновь обернулся к Харкеру:
– Благодарю за то, что возвратили мою дочь целой и невредимой, капитан.
К Харкеру подошел Дрю.
– Когда вновь соберетесь в поход, я сочту за честь, если вы позволите мне отправиться с вами.
Прежде чем Харкер успел что-либо ответить, лорд из Брекенхольма громко заявил:
– Этого не будет.
Дрю обернулся, чтобы посмотреть на Бергана:
– Простите? Вы не распоряжаетесь мной, герцог Берган.
– Главная обязанность Лорда-протектора – следить за безопасностью Семиземелья Лиссии. Это включает в себя безопасность наследника трона Вестланда. Будущий король не должен подвергаться опасности. Я не могу позволить вам идти в поход.
– Не позволите? Но вы не мой отец. Если я решу пойти, я пойду.
– Тогда увидите, что я загородил вам дорогу.
– И я, – сказал Микель. – Ваше обучение еще не закончено.
– Не закончено обучение? – Дрю чувствовал, как его все сильнее охватывает гнев. – Простите, Микель, но мой наставник в настоящее время находится под присмотром врачей, борющихся за его жизнь. Вряд ли он способен в таком состоянии давать мне уроки фехтования.
– Зато я могу, – вспылил Микель, не сдерживая больше своего раздражения. – Вы просто мальчишка! Я не позволю вам рисковать будущим Лиссии ради какого-то дурацкого приключения.
– Это не дурацкое приключение, – прорычал Дрю. – Друг собирается пойти на помощь своей подруге. И я вам больше не мальчишка. Сегодня вы превозносите меня как героя, который сверг тирана, а назавтра считаете меня неразумным дитем!
– Позвольте нам использовать другие ресурсы для поиска Гретхен, – сказал Броган. – Неужели вы сами не понимаете, насколько это глупо – участвовать в этих поисках самому?
Кровь Дрю вскипела. Весь последний месяц лорды-старейшины только и знают, что диктовать ему, куда идти и что делать. Он посмотрел на графа Вегу, ища у него поддержки, но того почему-то именно сейчас ужасно заинтересовал эфес его шпаги.
– А вы ничего не хотите сказать? – спросил Дрю адмирала Вегу. – У вас, мне помнится, всегда имеется собственное мнение по любому вопросу.