– Так точно, сэр.
– Спунер, прикроешь его со своей тарахтелкой.
– Й-е-ху!
– И не стреляй во все стороны, дошло?
– В лучшем виде, сэр. – Спунер медведем полез из машины.
Чертовы хипхоперы…
Спунер перебежал вперед и занял позицию прямо на тротуаре, укрывшись как раз за грузовиком. Людей тут не было совсем – ночь, да еще, видимо, это был деловой квартал. Рядовой Гуди, лучший снайпер огневой команды, придерживая винтовку с массивным прицелом AN/PVS 27, побежал вперед к перекрестку.
– Майлс…
– Сэр?
– Держи ногу на педали. Будь готов. Сначала рвем вперед и подбираем Гуди, потом сразу сдавай назад. Дошло?
– В лучшем виде, сэр…
Гуди, прошедший снайперский курс подготовки, все сделал грамотно – сначала выставил зеркало, которое всегда таскал с собой, только потом высунулся сам. Какое-то время рассматривал происходящее в прицел, потом побежал назад. Капрал сделал знак Спунеру – возвращаться…
Гуди вломился на заднее сиденье, тяжело отдыхиваясь.
– Чертовы ублюдки…
– Докладывай, что там.
– Там какое-то чертовски крутое дерьмо заваривается, сэр. «Бэха»… ну тот самый «БМВ», на котором ездят наши друзья, – стоит посреди улицы, а наши друзья все вылезли наружу и в кого-то стреляют. У них три «АК» и русская снайперская винтовка, все, кажется, с глушителями. А еще дальше – стоят эти машины и обе, кажется, выведены из строя, а одна, кажется, горит. В общем – что-то совсем неладное там происходит.
Капрал подумал – не стоит ли связаться со штабом, уточнить, должен ли он по-прежнему подчиняться этим подозрительным уродам, но потом передумал. Приказ о радиомолчании никто не отменял, а связаться иным способом было невозможно.
– Сэр, может…
– Не может, Майлс. Не может. Сиди, не отсвечивай задницей на все стороны света.
– Акула, это Старик, выйдите на связь, – ожила рация…
– На приеме.
– Акула, у нас проблемы. Тот грузовик, рядом с вами – он рабочий или выведен из строя?
Капрал посмотрел на грузовик, на вид он выглядел неповрежденным.
– Старик, визуально он выглядит работоспособным.
– Акула, так проверьте это, черт побери! Если он работоспособен, заводите его и пусть кто-нибудь один подгонит его к перекрестку.
Капрал повернулся к Майлсу:
– Видишь – грузовик? Нашим друзьям он очень нравится. Сможешь угнать его?
– Наверное, да, сэр. Боковое окно можно разбить.
– Разбей. И двигай до перекрестка, там тебе покажут, что делать дальше.
Майлс пробежался до грузовика, недолго думая выбил прикладом окно сбоку, пролез в кабину. Через пару минут двигатель взревел, а сам Майлс высунулся и показал знак V – победа.
– Спунер, прикрой его отсюда! Целься по перекрестку.
– Есть.
Под прикрытием пулемета Майлс доехал до перекрестка, там постоял, потом, очевидно повинуясь какому-то сигналу, который морские пехотинцы не видели, начал сворачивать. Стрельба почти стихла, вместо очередей теперь глухо стукали одиночные.
Потом снова появился Майлс, он бежал бегом.
– Что там, рядовой?
– Ничего, сэр. Один из этих взял у меня машину и отправил меня обратно. Довольный, как черт, лыбится…
– Ладно, держим ушки на макушке…
Им пришлось ждать еще минут десять, пока снова не заговорила рация.
– Старик – Акуле.
– На связи.
– Мы закончили. Выдвигайтесь вперед, по команде – стоп.
– Вас понял…
«Бентли» тронулся с места, покатился по улице, потом начал поворачивать. Нервы у морпехов были на пределе.
– Стоп.
«Бентли» остановился. От стоянки, которая была по левую руку от них, появился человек с «АК», он бежал к ним, и Гуди вскинул винтовку.
– Отбой, это свои! Не стрелять!
Это и в самом деле был один из цэрэушников, он подбежал ближе, и только тогда у него возникла мысль помахать рукой, чтобы опознать себя. Капрал опустил стекло. Цэрэушник и в самом деле был возбужден и чем-то доволен.