Только я открыла рот спросить, что она имеет ввиду, как раздался уже хорошо знакомый мне свист. Наверное, Омарула заметила Аджаро раньше. Она насмешливо посмотрела на меня, а я покраснела, неизвестно с чего.
Проводив ее до двери и обняв на прощание, я стала ждать следующего визитера. Неосознанным движением я поправила волосы и даже посмотрелась в металлический блестящий поднос - зеркала у меня не было.
Раздался негромкий стук и покашливание.
-Входи, - как можно более безразлично и ровно крикнула я, накрывая на стол на двоих.
Аджаро вошел и сделал несколько шагов, оглядывая помещение.
-Вкусно пахнет, - одобрительно произнес он, теребя свои бусы. По-моему, он стеснялся и мне стало забавно.
-Садись за стол, - пригласила я.
Аджаро достал из-за пояса довольно крупную бутылочку с алеацией и поставил на стол. Посмотри-ка, подготовился, - захихикала я про себя, внешне сохраняя полную невозмутимость.
-Может сначала дело сделаем? - задал он неожиданный вопрос. Я оторопела. Ничего себе, прыть, обалдел, что ли?
-Т-ты что имеешь ввиду? - я даже заикнулась, поперхнувшись воздухом.
Он смотрел на меня непонимающе, затем пожал плечами.
-Ты же говорила, что не можешь воду включить. Давай посмотрю сразу.
Господи, Варвара! О чем ты думаешь вообще! - взвыла я про себя, донельзя пристыженная. Стараясь сохранить светское выражение лица, я, полыхая щеками, показала рукой, куда идти смотреть водопровод. Хотя, он знал и сам, наверное - планировка домов здесь была примерно одинаковая, водопроводная система тоже.
-Вот, смотри, - показал он мне. Я проследила за его руками - пальцами он вытащил какой-то колышек и повернул бамбуковое кольцо. Из трубы благополучно полилась водичка - прозрачная, чистая. Аджаро полюбовался проделанной работой и сказал
-Неси кувшины, наберем сразу и я отнесу в дом.
И я пошла за кувшинами, чувствуя спиной и не только его пристальный взгляд.
13. Глава 13
Наш с Аджаро ужин проходил практически в полном молчании, я время от времени поглядывала на него, он лишь увлеченно ел - без каких-то видимых внутренних волнений и метаний.
Я потихоньку выдохнула про себя. Ну или вздохнула, сама не поняла. Чего я невольно ждала от него, я и сама не знала. А вот он точно вел себя в соответствии с заявленным планом - показал мне, как пользоваться краном и остался на ужин.
Аджаро молча подливал алеацию в простые деревянные стаканчики и так же молча прихлебывал ее, запивая гребешки. Меня же стало распирать о чем-нибудь поговорить - наверное, сказывалось действие их хмельного компотика.
-Скажи, Аджаро, - не выдержала я после очередного глотка, - а как мы будем добираться до материка, когда придет время?
В моем вопросе находился и еще один, слегка закамуфлированный - мы будем добираться. Я хотела услышать намерен он сопровождать меня или нет.
Аджаро неторопливо дожевал, сделал глоток и утер губы. Только после этого ответил
-Существуют два пути - прямой и торговый. По прямому добраться быстрее, но он опаснее. Судна пиратов, и потом там легко можно сбиться с курса - дрейфовые течения там коварны.
Он отправил очередной кусок гребешка в рот, и, облизнув пальцы, блаженно зажмурился, отдавая дань кулинарному искусству Омарулы.
-Ну а второй путь? - поторопила я его, любуясь его непринужденными, изящными от природы движениями. Мускулы мячиками гуляли под смуглой атласной кожей.
-Вторым путем мы ходим с товарами, он пролегает мимо нескольких островов, где можно причалить и сделать остановку. Таких островов по пути три. Обычно мы следуем только до второго, там есть еще одно наше небольшое поселение. Мы отвозим туда свои товары, люди с материка привозят свои. Так проще и нам и им.