– Что ты детонька, всё давно продано – она тяжело вздохнула и отвернулась. Странно, что барон зáмок не успел заложить.

После ужина пошли укладываться спать. Завтра предстоит очень интересный день и младшие от возбуждения долго не могли заснуть. Тогда Валькелин неожиданно начал рассказывать, как они завтра будут грузиться, как поедут в каретах, и какой дом их ожидает. Для детей это было сродни сказки и они вскоре заснули.

Изабелла поблагодарила брата за помощь. Сама она была очень сосредоточена. Что ещё стоит проверить и упаковать? Но наконец успокоилась, они же не в другой мир переезжают? Всегда можно вернуться, или послать слуг с поручением. С этим она и уснула.

21. Глава 21

Утром дети проснулись без капризов и долгих уговоров. Одна фраза - сегодня мы переезжаем, быстро их взбодрила. Сразу оделись во всё свеже и новое, а старое не долго думая покидали в огонь.

На завтрак пришла Бланш, уставшая и еле передвигающая ноги. Она опустилась на лавку и принялась смотреть в стол.

– Бланш, здравствуйте. Как баронесса? Собралась? – при упоминании баронессы и сборов служанка вздрогнула, а потом отрицательно помотала головой. – понятно. Наверняка баронесса свои тряпки всю ночь перетряхивала и ничего не выбрала.

– Не беспокойтесь Бланш, после завтрака я поднимусь к ней и поговорю. Всё будет хорошо! – ох зря баронесса огорчает Изабеллу. Независимо от степени готовности, хоть в ночной сорочке, ей придётся ехать в оговоренное время.

– Гильда! Может Вы всё таки поедете с нами? – но кухарка отрицательно помотала головой.

– Здесь вся моя жизнь прошла, не хочу на старости лет что то менять. Да и скучать я буду по этим местам – вообще-то скучать она будет по тёплым воспоминаниям, но пусть так и будет.

– А Варин? Он тоже остается?

– Да, детонька, он остается.

– Хорошо. Вы всегда можете с нами связаться через ювелира Томаса.

– Ну что дети, наелись? Пойдемте поможем баронессе собраться – и Изабелла подхватив Бригиду вышла.

А кухарка присела на лавку, рядом с Бланш, обняла её и по лицу покатились слезы. Нет, она хотела семье баронов лучшей участи, и горячо поддерживала их отъезд. Но расставание, это так печально. А ещё она не знала, увидятся ли они в будущем? Застанет ли она взрослых Бригиду и Рогира? Эээххх!

А Изабелла с детьми дошла до покоев баронессы и постучала.

– Входи, и помогай уже мне собраться – услышали все в ответ и Изабелла решительно толкнула дверь.

В комнате царил хаос. Были распахнуты четыре ящика и повсюду разложена одежда баронессы. Вся кровать также была занята.

– Здравствуйте госпожа баронесса! Скоро приедут кареты и нужно будет уезжать. А Вы не собраны. Помочь Вам?

– Я не могу оставить эти вещи здесь. Вот например это платье - это первое платье, которое я пошила выйдя замуж за Гильберта. А это? Видишь след? Это ты маленькая срыгнула. Как его оставить? – баронесса хотела забрать с собой в столицу все свои воспоминания. Возможно, она никогда не откроет свои сундуки, но ради спокойствия семьи…

– Госпожа баронесса! Если Вы считаете, что эти платья необходимо взять с собой, так и будет. Только, пожалуйста, поторопитесь. У Вас очень мало времени. – и баронесса в ответ благодарно посмотрела на Изабеллу.

– Бланш, где же Бланш?

– Давайте мы Вам немного поможем, а когда вернётся Бланш, то закончит сборы.

– Итак, это берём? – Изабелла освободила один из сундуков и начала складывать платья.

– Да, это любимое платье Гильберта. – и платье отправилось в сундук.

– Это берём?

– Да, я носила его, когда под сердцем бился Валькелин – значит в сундук.