Затем Бланш помогла одеть вначале Валькелина, потом Изабеллу. На Валькелина надели капюшон с пелериной, который закреплялся застежкой на шее. Точно такой же, как у конюха, только размером поменьше и поновее. А сверху плащ чуть ниже колена, подбитый овчиной, с застежкой на шее.
На Изабеллу надели заметно поношенный плащ с капюшоном, подбитый овчиной, длиной до щиколотки. Обувь на них осталась та же - деревянные башмаки с загнутыми носами на массивной подошве.
– Ну что, пошли? – предложила Изабелла, оглядев себя и брата. Тот кивнул ей в ответ.
Медленно они прошли тёмными коридорами замка и распахнули дверь на улицу. В глаза ударил яркий свет и свежий холодный воздух. Небо было затянуто свинцовыми низкими тучами, того и гляди дождь начнется. Но после полумрака зáмка, свет показался ярким.
Изабелла остановилась, чтобы глаза привыкли и рассматривала город, раскинувшийся у подножия холма, на котором стоял зáмок. Он по размерам напоминал деревню. В центре площадь, на ней строение с длинным шпилем и на нём что-то, отсюда не разобрать. От площади лучами располагались улицы, одна из которых и вела к зáмку.
– Ну что, пошли? – Изабелла протянула руку брату и они зашагали по широкой дороге. Идти было сложно. Ноги постоянно скользили и норовили разъехаться в стороны. Дорога петляла, спускаясь с холма, и поэтому спуск был более менее пологим.
– А барон с баронессой не будут нас ругать? – Валькелин задал интересующий его с утра вопрос. “Им никто не сказал правду”, и Изабелла решила сделать это сама. Если сейчас она старшая в семье, значит и ответственность на ней, и вот такие новости, тоже должна доносить она.
– Валькелин! Жизнь сложная штука. Вам никто не решился сказать плохие новости. Барон Гильберт вчера скончался, а баронесса Гуннильда слегла от горя. Сегодня умерла ваша няня - Колетта. Поэтому нас ругать некому, да и вся ответственность на мне. Я считаю что мы должны держаться друг за друга и тогда мы справимся с проблемами. – Изабелла старалась подбирать мягкие выражения, но Валькелин все же шмыгал носом.
Изабелла остановилась, притянула его к себе и крепко обняла. “Держись, мой хороший!” Постояв с минуту, Валькелин начал осторожно высвобождаться. Изабелла покрепче его сжала и отпустила.
– Мелким я сама расскажу печальные новости, когда мы вернёмся – добавила она. Валькелин молчал, а Изабелла принялась обдумывать свою главную мысль - как монетизировать её магию?
Хорошо огневикам - могут камни нагревать. И водникам хорошо, и воздушникам. Одним словом все способны зарабатывать магией, кроме неё. Ну умеет она время останавливать и что с того? На долго её силы не хватит. Вон - полдня продержала и два дня проболела. И внезапно её осенила мысль, а вдруг она может не только останавливать время, но и заглядывать в прошлое? Или вообще в будущее? Это значительно интереснее. Но как продать? И да, надо попробовать “повернуть время вспять”.
8. Глава 8
Изабелла с Валькелином тем временем ступили на улицу города. Домики были из крупного серого камня округлой формы и разных размеров. В основном одноэтажные с крошечными окнами - бойницами. Где-то проглядывал мох, между камнями.
На дороге размесили грязь и она вязкими лужами цеплялась за башмаки и вовсе мешала идти. Пройдя совсем немного картина поменялась. Всё чаще попадались двухэтажные опрятные домики и более ухоженные фасады. Да и народу на улице прибавилось. Женщины были одеты практически одинаково - плащ с капюшоном, под ним платье, из под него выставляется ещё одно. А на ногах деревянные башмаки. Различались лишь качеством плащей. У Изабеллы и Валькелина они были подбиты мехом, а у других - сукном. Мужчины носили короткий капюшон с пелериной, который закреплялся застежкой на шее, а сверху плащ.