– Мы не за этим тут, – отрезал Атрис. – Нам нужен человек, который сможет рассказать, видел ли тут кое-кого.

– А такой есть, тоже торговец, только очень особенный, – Сид воодушевился. – И, что самое главное, я ему не должен, поэтому можем смело идти.

– Хорошая поправочка, что не должен, – я хмыкнул.

Сид натянул респиратор и через пару секунд я понял, зачем. Начался сухой ветер, не очень сильный, но мелкая взвесь песка, почти пыль, тут же поднялась до самого носа. Я снял с плеча сумку и пошарил в поисках прозрачных очков.

Ветер с пылью и песком нисколько не смутил ни торговцев, ни неизвестно откуда нарисовавшихся музыкантов с заунывными мотивами. Этот «восточный базар» и притягивал внимание, и напрягал одновременно. Одно другому не мешало.

Сид тоже выудил из кармана очки, они напоминали лётные – с широкими стёклами и на резинке. Мои же больше походили на лабораторные, хотя в магазине уверяли, что они очень надёжные.

– Шумно просто невыносимо.

Атрис натянул респиратор и двинулся вслед за Сидом через ряды с торговцами и прилавками.

– До рассвета ещё есть время, попробуем найти Беннета, у него повсюду глаза и уши, – обернувшись через плечо, сказал Сид.

– Давай уж, – кивнул я, – ты у нас тут самый опытный.

Я не стал рассказывать Сиду о том, что Найт, по идее, уже бывал в Ноане, и похоже, что не раз, пусть лучше он проведёт нас хотя бы по тем местам, что точно знает.

Взгляд самого Сида то и дело бегал туда-сюда, и он явно думал о тех скупщиках, которых нечаянно кинул на целый череп вендиго. Мне, конечно, было интересно, зачем местным башка рогатой твари, но не настолько.

Судя по обстановке, если бы могли, отсюда сбежали бы абсолютно все. Я бы точно сбежал – город был обустроен в руинах, под ногами стелился песок, тут даже электричества не наблюдалось: за всё время, пока мы шли за Сидом, я не видел ни одной электрической лампочки.

Немного ускорившись, я догнал нашего проводника.

– Ты пользовался Даром в Ноане? Это возможно?

– Да, с этим всё в порядке, – ответил он, продолжая искать взглядом какие-то ориентиры.

Сид не задал дополнительных вопросов, ему, похоже, вообще было глубоко плевать, кто тут и когда был, и как вообще всё это связано.

– Туда.

Он кивнул на переулок, где находилось гораздо меньше народу, да и освещения тоже оказалось гораздо меньше.

– Ведёшь нас вообще не пойми куда, – проворчал Атрис в спину Сиду, но шаг не сбавил.

– Прекращай бубнить. – Я покосился на него. – Ты больше всех торопился, потерпи уж неудобства.

– Идти недалеко осталось, – ответил Сид. – Без Беннета мы ничего не узнаем, но нужно заплатить.

– Это не проблема, – подтвердил я.

– Думаешь, он видел настоящего Найта? – чуть замедлившись, тихо спросил у меня Атрис.

– Кто? Беннет? Возможно. Если он из тех, кто знает всё и обо всех, – так же негромко ответил я.

– Хватит шептаться, девочки, пришли.

Сид остановился у серого двухэтажного домика, который, как и многие здесь, был цвета песка и сливался стенами с другими домишками. Обшарпанная дверь на ржавых петлях вообще не внушала чувства, что за ней может кто-то быть в принципе.

– Сначала я поговорю, потом уже задашь вопросы, – Сид обернулся ко мне.

Я только кивнул. Главное, чтобы этот деятель искусств был в хорошем настроении, потому что, судя по остальным встреченным головорезам, тут местные жители не особо отличались радушием.

Сид постучал в дверь тремя короткими стуками, но ничего не произошло.

– Можем заходить. – Он кивнул на дверь.

– Когда нет ответа, это хороший знак? – Я даже как-то сомневался.

– Ну да, нас же никто не скрутил и не расстрелял. – Сид рассмеялся и толкнул дверь.