— Мне приказали, леди. – прошептал мальчик, сглатывая слёзы.
— Кто?
— Мой хозяин, леди. – ещё тише шепнул слуга.
— Мой брат приказал тебе пробраться в кабинет и украсть что-то? Что именно?
Я задавала вопросы спокойно, без злости. По лицу ребенка было видно, что он и так всё расскажет.
— Он приказал принести бумаги, которые хранятся в тайнике.
— Документы на право владения титулом и землями. – хмыкнула я, кивнув. – Как тебя зовут?
— Чез, леди.
Мальчишка плакал, низко опустив голову. Я не знала, что делать. Сколько я таких повидала в своей жизни? Да много! Карманники в общественном транспорте, попрошайки. Но тех жаль не было, а слёзы этого ребенка рвали душу. Может потому что он не был наглым? Не плевался и не ругался, как те, когда их ловили.
— Чез, ты же знаешь, что воровать плохо. Хозяин что-то обещал тебе? Заплатил?
— Нет! – выкрикнул мальчик, вскидывая голову. – Я ничего не крал! Хозяин сказал, что он теперь опекун. А значит может брать всё, что угодно!
— Хорошо, я поняла тебя. Не кричи, пожалуйста. – оборвала я его. – Но если ты не воровал, то почему плачешь?
— Меня накажут, леди. – прошептал Чез и опять склонил голову, поморщившись.
— Хозяин накажет? За что? Ты же выполнял его приказ.
— Хозяин не любит, когда его заставляют ждать. И Вы послали за начальником охраны, значит я всё-таки вор, а хозяин специально отправил меня сюда.
В этот момент щёлкнул замок в двери, и в кабинет вбежал Оли. Увидев спокойно сидящую меня и связанного ребенка, Оливер облегчённо выдохнул и заговорил:
— Леди, Вы в порядке?
— Да, Оливер. Развяжи ребенка и посади в кресло. Не надо мальчишке на холодном камне сидеть.
— Развязать вора? – изумлённо переспросил Оли.
— То, что он вор, надо ещё доказать. – улыбнулась, покачав головой. – Чез сказал, что его послал граф.
— Воришки, как этот пацан, – Оли кивнул на ребенка. – часто сваливают вину на других.
— Господин! Но я не вор! – воскликнул Чез, поднимая заплаканную мордашку.
— Оливер, граф отправил его за бумагами. – возразила я мужчине. – А значит знал, что в тайнике хранятся старинные документы. Зачем они могли ему понадобиться?
— Не знаю, – нахмурился Оли, развязывая Чеза. – Но мне это не нравится. Думаю, надо спросить у графа.
Мы направились в покои, выделенные графу. Чез шел рядом с Оли, опустив голову и заметно дрожа. Я лишь вздохнула. Жаль, безумно жаль ребенка.
Граф ещё не спал и удивлённо посмотрел на нас, вошедших без стука. Я не стала ждать и прямо спросила:
— Джорж, ты послал слугу в кабинет?
— Да. Мне не спится, поэтому решил проверить документы. Этот негодник что-то сотворил?
Я оглянулась, отметив, как Чез сжался. Переведя взгляд на графа, я перестала ломать комедию, претворяясь дурой.
— Зачем тебе понадобились документы на замок?
— Но, Лизи! Я ведь твой опекун! Я обязан знать, в каком состоянии поместье! – изумился Джорж.
— Король не назначал тебя опекуном, брат! – жёстко обрубила. – Зачем тебе документы?
— Лизи! Ты ведёшь себя недостойно леди! – воскликнул "братец". – Как только барон женится на тебе, сразу же научит уважению!
Я не стала отвечать, продолжая перепалку, а повернулась к Оли.
— Оливер, у нас есть темница? Пусть он там ждёт приезд опекуна.
— Леди, могу я попросить Вас на два слова? – в свою очередь спросил Оли.
Я согласно кивнула и покинула покои. Оли задержался, отдавая распоряжение стражнику и вышел следом, плотно закрывая дверь.
— Элизабет, темница есть, но мы не можем графа туда упрятать. – зашептал мужчина. – Судить благородных может только представитель закона. Ты можешь приказать приставить к нему охрану, но обеспечив его всем, что требует титул графа. Покои, пропитание, служанка и лекарь. Не меньше. Иначе нарушишь закон.