-Агата, разве так бывает? - тихо спросила у няни, сидевшей в кресле.

-Не знаю, госпожа, - озадаченно ответила женщина. - Я нянчила многих малышей, но с таким объяснением жара сталкиваюсь впервые. Говорят, господин Лестар опытный лекарь.

Я задумчиво покачивала сына и размышляла, стоит ли отправить письмо Эдварду. Он единственный, кто точно скажет, что же на самом деле происходит с ребёнком. Вздохнув, передала малыша Агате и направилась в кабинет, где сейчас работает Джефф. Не хотелось идти, только не сейчас, но выбора не было. О том, чтобы самой написать записку Эдварду, не могло быть и речи. Старик пугал, хотя мне и говорили, что он никогда не навредит. Он может, и мне этой информации достаточно.

Постучавшись в кабинет, заглянула. Джеф перебирал бумаги, изредка что-то помечая на отдельном листе. Лицо мужчины было сосредоточенно. Он периодически хмурился, то принимаясь за новую страницу, то ища что-то в куче уже просмотренных, бормоча незнакомые мне имена.

-Джефф, к тебе можно? - тихо спросила я, стараясь не шуметь, чтоб не сбить с мысли.

-А, Бэт, проходи.

Джефф махнул рукой в сторону кресла, а сам уже хотел было вернуться к работе, но я остановила.

-У нас проблема, - твёрдо сказала я, так и не присев.

-Проблема? - рассеянно переспросил мужчина, посмотрев на меня.

-Да, - подтвердила я и, присев на край кресла, принялась объяснять. - У Джейми температура, а лекарь сказал, что это нормально для малышей в таком возрасте.

-А в чём тогда проблема? - не понял Джефф.

-Я рассказывала тебе о своей прошлой жизни, и о том, как хотела стать матерью, - со вздохом принялась я за разъяснения. - Я перечитала огромное количество литературы о том, как правильно ухаживать за малышом и с чем можно столкнуться, и нигде не было упомянуто, что у малыша может внезапно подняться температура. Здесь не существует градусников, но даже по прикосновению можно понять, что жар довольно высок.

-А что за лекарь приходил? - нахмурился мужчина.

-Он назвался господином Лестаром, - ответила я, и уже хотела было попросить Джеффа написать Эдварду, но он вдруг начал судорожно рыться в бумагах.

-Лестар Френт, один из подозреваемых, - пробормотал Джефф, вчитываясь в документ. - Он что-то давал Джеймсу?

-Да, - тихо произнесла я, чувствуя, как холодеют ладони. - Настойку, чтобы сбить жар.

Джеймс вскочил с кресла и вышел из-за стола, подойдя к двери, оглянулся.

-Собирай Джеймса, мы едем во дворец.

Я рванула следом, на ходу отдавая распоряжение, принести плащ. А сама побежала в детскую.

-Джейми спит, жар практически ушел, - отчиталась Агата, когда я ворвалась в покои.

Не обратив на няню внимания, подбежала к малышу. Потрогав лоб, отметила, что жар действительно спал, а Джеми спокойно спит. Может всё не настолько опасно? Но всё же я принялась одевать сына, Джефф не стал бы паниковать просто так. Спустя всего пару минут ребёнок был собран, а я нахмурилась. У меня нет хорошего опыта одевать детей, а Джейми даже не шевельнулся, не то чтобы проснуться. Подхватив малыша, поспешила вниз, где меня уже ждали.

-Карета уже подана, стоит поторопиться, - пробормотал мужчина, забирая Джейми и вглядываясь в его лицо.

До дворца домчали за кратчайшие сроки. Не дожидаясь слуги, Джеймс выскочил на улицу и подал руку. Я не заставила себя ждать, буквально вывалившись следом. А дальше гонка. Джефферсон практически бежал по коридорам дворца, неся ребёнка в одной руке, а другой рукой таща меня следом. Времени подумать и осознать у меня практически не было. Спустя пару минут мы ввалились в покои, как оказалось, Эдварда. Старик недоуменно приподнял бровь в немом вопросе “Какого, собственно, дьявола здесь происходит?”