Я встряхнула головой, в полной уверенности, что это просто блик солнца или игра моего воображения.
— А где обрыв? — спросила тихо. — Куда он делся?
– Он за вашей спиной, мисс, – ответил паренек.
Поднявшись на ноги, я аккуратно двинулась к краю опушки. Действительно, за парочкой растущих кустов просматривался обрыв.
— Что за…
Я в ужасе уставилась на огромную пропасть, пытаясь найти логическое объяснение. Была уверена, что мы с Айри сорвались вниз! Я ощущала падение! Боже, неужели снова игры разума? Я схожу с ума?
— Чертовщина какая-то… — пробормотала я тихо и медленно зашагала к Айри.
Несмотря на обуревающее меня смятение, я понимала, что мне необходимо продолжать путь, пока меня не настигли отец и его люди.
Запрыгнув в седло, я вновь посмотрела на странного юношу.
– Скажите, а где я сейчас? – мне хотелось понять, на какой части обрыва я чудесным образом оказалась. Потому что природа здесь казалась более дикой по сравнению с местами, мимо которых я проносилась каждый день.
– На границах земель графа Д'Арье и герцога Саутфорда.
– Где? — я нахмурилась.
Парень скользнул взглядом по моим оголённым щиколоткам. Его щёки мгновенно покраснели, и он смущенно отвёл взгляд в сторону. Даже торчащие уши запылали.
– Вы недалеко от поместья герцога Саутфорда. Я – его новый конюх. Граф Д'Арье и герцог – соседи, — поспешил пояснить стеснительный юноша, опустив голову. — У меня убежала лошадь, вот я и ищу её. Говорят, что её видели тут, на границах земель.
Так. Кажется, не одна я ударилась головой.
– Ладно, — вздохнула я шумно, понимая, что нормальный ответ, вероятно, так и не получу. — Спасибо за помощь, Дилан, но мне пора.
Я легонько пришпорила Айри, направляя его к небольшой тропинке, уходящей в лес.
– Мисс, вы куда? — испуганно завопил паренек.
– Подальше отсюда, — отозвалась я насмешливо. — И побыстрее.
– Вам в таком виде опасно держать путь через лес! Участились случаи нападения!
Я резко притормозила Айри и обернулась на Дилана, глядя на него с непониманием. Пыталась припомнить, были ли какие-то слухи о преступлениях в этих местах. Но ничего не вспоминалось… В голове была такая же легкость, как и во всём теле.
– Какие ещё нападения?
– Поговаривают, – Дилан прикрыл рот ладонью и трусливо осмотрелся по сторонам, – что в этих местах прячут контрабанду. А это опасно.
– Здесь? Контрабанду? – я не смогла сдержать смех. – Да мой отец никогда не позволит конкурентам здесь появиться! Это его земля! И только он имеет право проворачивать тут свои грязные дела.
Лицо рыжеволосого парнишки побледнело так сильно, что даже издалека была видна каждая веснушка.
Он стремительно стянул с головы шапку и принялся нервно сжимать её в руке.
– О-отец? – нервно переспросил он. – Ваш отец — граф Д'Арье? О, прошу прощения, леди! Я – новенький. Ещё не всех знаю. Да и мне говорили, что все сейчас в Лондоне. Сезон всё-таки… Простите великодушно, – Дилан опустил голову вниз, будто боялся даже взглянуть на меня.
Сезон? Граф – отец? О чем он, черт возьми, говорит? Леди… Хах… Странный всё-таки парень. Да и одежда его… Где он её взял? У прабабушки на чердаке? Помыться бы ему тоже не мешало. Воняет жуть. Словно спит в куче навоза.
Решив, что у парнишки не всё в порядке с головой, я послала ему на прощание обворожительную улыбку и тронулась в путь.
– Берегите себя! – крикнул мне вслед Дилан.
– Уже поберегла, – усмехнулась я. – Уже.
Двигаясь по узкой проторенной дорожке, окруженной густыми зелеными зарослями, я гадала о том, куда отправиться, и настороженно озиралась по сторонам.