Рис. 1.43. Русская икона «Отречение Петра». 1690-е годы. Петр (слева) изображен у костра во дворе первосвященников, где произошло его троекратное отречение. Взято из [308], икона 92 в «Христологическом ряду».
Ключевые слова этого евангельского сюжета таковы: ТРИ РАЗА (отрекся), КРИЧАЛ ПЕТУХ. «Три раза» в античном рассказе о Лихасе – это, вероятно, намек на троекратное отречение Петра. Далее, не исключено, что первоначально «древнейший» миф о Геракле и Лихасе был записан на славянском языке, то есть официальном языке Империи XIV–XVI веков. Но в русском языке слова́ КРИЧУ и КРУЧУ близки по звучанию, хотя далеки по смыслу. Редактор мог заменить КРИК петуха на «кручение, вращение». Наконец, по-латински, ПЕТУХ звучит как gallus. Поэтому западно-европейские летописцы XVI–XVII веков, начавшие пользоваться недавно изобретенным латинским языком, могли путать GALLUS с русским словом ГОЛОВА, тем более, что латинские U и V могли переходить друг в друга: gallus gallvs голова. В результате славянское словосочетание: ТРИ РАЗА, КРИЧУ, ПЕТУХ, могли заменить на: ТРИ РАЗА, КРУЧУ, ГОЛОВА. После чего стали глубокомысленно рассуждать, что, дескать, Геракл три раза крутил Лихаса над головой. Тем самым, евангельский рассказ об апостоле Петре сильно затуманили. Надо полагать, к этому и стремились.
Подобные лингвистические наблюдения сами по себе, конечно, ничего не доказывают. Они приобретают смысл лишь тогда, когда суть дела уже понята на основе других, более объективных соображений. Только после этого мы можем разглядеть утраченные огласовки костяка согласных, а также редакторские приемы искажения подлинной истории.
12. Воскресение Геракла и вознесение на небо
Следует ожидать, что за всем описанным последует воскресение Геракла. Наш прогноз оправдывается. Греческое сказание сообщает следующее.
«На Олимпе Зевс радовался, что его любимый сын вел себя так достойно. “Вечного начала в Геракле, – объявил он, – не коснется смерть, и скоро я буду приветствовать его в стране блаженных. И если какому-нибудь богу или богине придется не по нраву его обожествление, столь заслуженное, им придется смириться с этим”.
Все олимпийские боги согласились…
Перуны поглотили смертное начало Геракла… Подобно змею, который сбрасывает кожу, он явил себя во всем величии своего божественного отца. Облако скрыло Геракла от глаз его спутников, и среди раскатов грома Зевс доставил его на небеса в своей запряженной четверкой колеснице (рис. 1.44, 1.45 – Авт.). Там Афина взяла его за руку и торжественно представила бессмертным.
Рис. 1.44. Смерть и обожествление Геракла, вознесение на небо. Рисунок на «античной» вазе. Взято из [524:1], с. 562, илл. 622.
Рис. 1.45. Вверху: Геракл возносится с погребального костра. Пелика Мастера Кадма. Мюнхен, Государственные античные собрания. Внизу: Введение Геракла на Олимп. Рисунок на старинной вазе. Якобы 500 год до н.э. Берлин, Государственные музеи. Взято из [453:2], с. 208.
Зевс уготовил Гераклу место в сонме двенадцати олимпийских божеств, однако не посмел изгнать никого из богов, чтобы освободить место своему сыну. Поэтому он убедил Геру усыновить Геракла, совершив обряд ПОВТОРНОГО РОЖДЕНИЯ, а именно: отправиться в постель, притвориться, что у нее начались родовые схватки, а потом извлечь Геракла из-под юбок и показать всем… После чего Гера стала считать Геракла своим сыном и полюбила его больше, чем кто-либо, за исключением, может быть, Зевса. Все бессмертные приветствовали прибытие Геракла» [196:2], с. 420.
Здесь совершенно четко выражена концепция Воскресения Христа и его Вознесения на небо. В частности, эта идея усилена также словами о повторном рождении Геракла после смерти.