Скелет настолько хорошо сохранился, что казался тенью живого человека. Вот сейчас, подумала Мередит, она поднимет голову и увидит его во всей красе! Древний воин стоит на земляном валу и следит за ними…
Видимо прочитав мысли Мередит, Урсула заметила:
– Он был довольно высокий, около метра восемьдесят. Левую плечевую кость отправили в лабораторию. У нас нет сомнений в том, что при жизни он был воином. Судя же по состоянию зубов, он был в расцвете лет – двадцати с чем-то. По обычаям саксов, покойника похоронили, накрыв щитом.
Мередит вздрогнула.
– А где щит? – спросила она, разглядывая останки.
– Послали на рентгеновское исследование и на консервацию. То есть, конечно, послали то, что сохранилось – умбон, железную серединную бляху и остатки металлической оковки. Сам же щит, скорее всего, делался из дерева и, конечно, полностью сгнил. Мы предполагаем, что рядом с покойником положили и его копье, но его уже не восстановить – съедено ржавчиной.
– Потрясающе… – тихо проговорила Мередит.
– Тогда представьте, каким должно быть захоронение Вульфрика! – воскликнул Джексон. – Какой богатый погребальный инвентарь может находиться в усыпальнице племенного вождя, которую до сих пор никто не обнаружил! Если бы ее нашли, сведения обязательно просочились бы в прессу. Невозможно выкопать сокровище незаметно ни для кого!
– Просто мурашки по коже, верно? – вдруг послышался сверху незнакомый голос, сопровождаемый хриплым, злобным смехом.
Вздрогнув от неожиданности, археологи вскинули головы. Наверху, в нескольких метрах над ними, стоял и разглядывал скелет весьма неприятного вида юнец в рваных джинсах, с бритой головой и множеством золотых серег в ушах.
«Ньюэйджевец!» – подумала Мередит с облегчением, утихомиривая неприятно екнувшее сердце и суеверную благоговейную дрожь.
– Не мешайте! Сюда нельзя! – закричал Джексон, багровея от гнева.
Юнец злорадно осклабился.
– А я и не мешаю. Мне просто нравится на него смотреть. Интересно – аж жуть берет!
– Ну да, конечно, интересно. – Урсула решила выступить в роли миротворца. – Но только для тех, кого, как меня, интересуют старые кости… Вас ведь, кажется, зовут Джо? – Она улыбнулась.
– Точно. – Джо сел на землю, скрестив ноги, – ни дать ни взять глумливый бесенок. – Ну, а тот, другой жмурик… Их что, правда закапывали с золотом и всем прочим?
Значит, он уже давно подслушивает их разговор, подумала Мередит, хмурясь. Неприятно!
– Мы ничего точно не знаем! – набычился Джексон. – Ради всего святого, нечего здесь бродить!
– Мы в свободной стране живем или как?
– Послушайте, если вы сломаете… Урсула снова поспешила вмешаться:
– Пит обещал, что вы не станете мешать нашей работе! Вряд ли наши находки представляют для вас ценность. И потом, если даже мы что-нибудь и найдем, то не сумеем сразу определить, что это такое. Погребение древнее, ему больше тысячи лет. Вам от него все равно никакого толку.
Джо распрямил костлявые ноги и выпрямился во весь рост.
– Да не переживайте, на старые деньги и побрякушки мне плевать. Меня больше к костям тянет. Прямо как тебя, лапочка!
– Да, понятно! – Не обращая внимания на гневные взгляды Джексона, Урсула рассмеялась.
– Ну, тогда до скорого! – Джо махнул рукой и неторопливо, нога за ногу, зашагал в сторону лагеря.
– Паршивый кладбищенский воришка! – проворчал Джексон. – Не понимаю, почему Фелстоны не наймут адвоката и не выгонят захватчиков с холма? Что им мешает?
Урсула пожала плечами:
– Ты ведь знаешь Фелстонов. Они себе на уме: терпеть не могут, когда посторонние суют нос в их дела. Уверяют, что услуги адвоката им не по карману. Лично мне кажется, что деньги у них есть, только они жадничают. Зачем тратиться, если полиция может выгнать незваных гостей бесплатно?