– Вас просят спуститься вниз. Приехал мистер Осгуд.
Я ответил, что сейчас приду. Когда Берт вышел, Вульф сказал:
– Можешь ограничиться существом дела. То, что ты чесал ладонь, а я пытался это прекратить, касается только нас.
Я ответил, что думаю точно так же, и оставил его наедине с книгой.
Глава 5
Внизу у лестницы меня поджидал Пратт. Он стоял, засунув руки в карманы и крепко стиснув зубы. Молча кивнув, он проводил меня в гостиную. Там, кусая губы, сидел какой-то человек. Не успели мы войти, как он рявкнул:
– Это вы Гудвин?
На его лице так и было написано, что он из тех людей, кто обожает командовать. Я сдержался и спокойно ответил:
– Да. Арчи Гудвин.
– Это вы стреляли и отогнали быка?
– Да, доктор.
– Я не доктор! Я Фредерик Осгуд. Моего сына убили. Моего единственного сына.
– Извините, я подумал, что вы доктор.
– Доктор едет из Кроуфилда. Мистер Осгуд живет по соседству и приехал раньше, – сказал Пратт. Он стоял в сторонке и глядел на нас, по-прежнему держа руки в карманах.
– Расскажите, как все было. Я хочу знать, – потребовал Осгуд.
– Хорошо, сэр.
Я рассказал ему все вплоть до того момента, когда к месту действия подоспели другие. В конце я сказал, что остальные подробности он может узнать у мистера Пратта.
– Пратт вас не касается. Так вы говорите, что когда мой сын залез в загон, вас там не было.
– Именно так я и говорю.
– Вы нью-йоркский детектив?
– Частный, – кивнул я.
– Служите у Ниро Вульфа и приехали сюда вместе с ним?
– Совершенно верно. Мистер Вульф сейчас наверху.
– Чем вы тут с Вульфом занимаетесь?
Не меняя тона, я ответил:
– Если хотите получить по зубам, то лучше встаньте.
– Какого черта…
Я предостерегающе поднял руку.
– Полегче. Я знаю, что у вас только что погиб сын, и готов сделать на это скидку, но вы ведете себя нагло. И вообще, что с вами? Истерика?
Он закусил губу. Через мгновение он заговорил более сдержанно:
– Нет, не истерика. Я хочу решить, стоит ли вызывать шерифа и полицию. Я не могу понять, что случилось. Я не верю, что все произошло так, как вы говорите.
Я посмотрел ему в глаза.
– Очень жаль. Потому что мой рассказ может подтвердить свидетель, который все время находился рядом со мной. Одна… эээ… молодая особа.
– Где она? Как ее зовут?
– Лили Роуэн.
Он в изумлении уставился на меня, потом на Пратта и снова на меня. Он даже перестал кусать губы.
– Она здесь?
– Да. И вот что еще я могу вам рассказать: неподалеку отсюда с нашей машиной произошла авария, и мы с мистером Вульфом пришли в этот дом, чтобы позвонить по телефону. Мы никого здесь не знали, в том числе и Лили Роуэн. После ужина она отправилась прогуляться и наткнулась на меня. Она была со мной, когда я обнаружил быка и отогнал его. Если вы вызовете полицию и полиция решит удостоить меня своим вниманием, то только зря потеряете время. Я вам рассказал все, что видел и делал.
Конец ознакомительного фрагмента.