— А кто это? — спросила она, вглядываясь вдаль, пока эльф шёл к нам.

— Это один мой знакомый. Хочет поговорить, наверное, — пожал я плечами. — Радость моя, ты иди домой, а я потом приду.

— Нет, — запротестовала Лия, — не пойду. Вдруг с тобой что-то случится? Пойдём вместе. У тебя же нет от меня секретов. Или ты забыл?

— Не забыл.

Похоже, отвязаться от неё теперь не вариант. Ну что ж, раз уж хочешь послушать нас, то послушай. Зато теперь ты точно знаешь, что перед тобой Гарри. Если очень постараться, то вдвоём мы наверняка справимся с вампиршей.

Фиг-Тебе, как всегда, был приветлив и дружелюбен. Обращался он ко мне вежливо, уважительно. Так же — к Лие. Она вела себя на удивление правдоподобно. Даже во взгляде не мелькнуло ничего о том, что она знает, кто этот эльф и кто я. Безупречная актёрская игра, что тут ещё сказать.

Эльф предложил зайти к нему в таверну, которая находилась не так далеко, чтобы обо всём поговорить. Он сумел поймать момент и сказать, что сможет потом лишить сестрёнку памяти на этот период, чтобы она ничего не помнила. Пришлось довериться. Вот только он не в курсе, что и сестрёнка не так проста, как кажется.

Когда мы оказались в комнате Фиг-Тебе, он гостеприимно предложил сесть за стол. И лишь потом обратился ко мне:

— У тебя с собой тот свиток? Ну который сам знаешь для чего.

Лия бросила на меня заинтересованный взгляд.

— Да, всегда его ношу с собой.

— Дай-ка его мне. Дело не терпит отлагательств.

Это мне показалось странным, но раз передо мной Фиг-Тебе, то ничего страшного.

Я достал свиток и положил на стол. Фиг-Тебе подвинул его к себе, коснулся. Если бы я был менее внимательным, то не смог бы заметить временное изменение цвета бумаги. Свиток еле-еле чем-то странным подсветился, да и слова заклинания на нём изменились.

Недолго думая, я встал из-за стола и одним хорошим ударом припечатал эльфу точно в нос. Он опрокинулся вместе со стулом, схватился за лицо. Быстро обойдя стол, я зашёл за спину пытавшегося подняться Фиг-Тебе, плотно схватил его за шею и начал душить, чтобы тот потерял сознание.

Лия только смотрела, хлопая глазами. Она не кричала и не паниковала.

14. Глава 13. Один из теневиков

Эльф оказал достойное сопротивление и едва не вырвался. Но выброс адреналина в данной ситуации прибавил мне сил, поэтому вскоре Фиг-Тебе обмяк.

— Демид, за что ты его так? — взволнованно спросила Лия. Поздно очнулась со своей актёрской игрой.

Отпустив шею эльфа, я выпрямился, подошёл к столу и глянул на свиток. Свиток, который уже стал другим.

— За то, что это не мой знакомый. Ты его и сама прекрасно знаешь. У меня из-за тебя большие проблемы.

— О чём ты говоришь? Я ничего не понимаю.

— Блиди, хватит. Я давно понял, что это ты, а не Лия. Но почему ты не торопишься с похищением принцессы?

Она замолчала, изобразив невинное лицо. Но всё же не стала отнекиваться и призналась:

— Да, это я. Удивлена, что ты смог догадаться.

— Так что с моим вопросом? Ты же на тёмных работаешь, да?

— Нет, не на них. С принцессой я ещё не решила ничего. У меня совсем другая задача. И от меня зависит твоё будущее, между прочим.

— Спасибо, ты мне и так уже много чего испортила. Если ты не заметила, то перед нами только что сидел не Фиг-Тебе. На нём личина. Настоящий Фиг-Тебе не стал бы проводить какие-то манипуляции с моим свитком, да и вряд ли я бы смог тогда с ним справиться. Теперь я не буду использовать этот свиток, потому что не знаю, что за подлянку мне подкинули. Имперцы наверняка меня вычислили. И я догадываюсь каким образом. Огромное тебе, Блиди, спасибо за подставу. Не совала бы свой нос куда не надо, всё бы прошло нормально. Но нет, тебе было так интересно, что это за труп мы тащим. А то куклы всего лишь были.