– Я знаю Хенрика. Твои высказывания о нем не изменят моего мнения.
– Ты знаешь о Хенрике все?
– Я знаю достаточно.
– А знаешь ли ты, что именно он убил твоего отца? – Пальцем Автарх указал в сторону Артемиды. – Знаешь ли ты, что эта девушка, к которой ты так расположен, – дочь убийцы твоего отца?
Глава 14
Отъезд Автарха
В каюте воцарилось напряженное молчание. Автарх закурил новую сигарету. Он внешне расслабился, на лице появилось беззаботное выражение. Джилберт бессильно опустился в пилотское кресло; казалось, он сейчас заплачет.
Байрон, белый как бумага, повернулся к Артемиде; она отвела от Автарха взгляд и смотрела только на Байрона.
Тишину прерывали лишь радиосигналы.
Автарх лениво протянул:
– Боюсь, что наша беседа несколько затянулась. Я просил Ризетта прибыть за мной, если сам не вернусь через час.
На видеоэкране возник Ризетт.
Тогда Джилберт сказал Автарху:
– Он хочет поговорить с тобой, – и включил звук.
Автарх встал с кресла и подошел к зоне видеоконтакта.
– Я в полной безопасности, Ризетт.
В рубке необычайно ясно прозвучал вопрос:
– А кто же наши гости, сэр?
Внезапно Байрон встал рядом с Автархом:
– Я Господин Вайдемоса, – гордо заявил он.
Ризетт приветливо улыбнулся в ответ. Рука его поднялась вверх, отдавая честь.
– Мое почтение, сэр.
Автарх прервал его:
– Я скоро вернусь с молодой леди. Подготовь воздушный туннель. – Он оборвал видеосвязь между кораблями и повернулся к Байрону:
– Я не собирался сообщать им, что на борту корабля находишься именно ты. У меня имелись свои причины прийти сюда одному: твой отец был исключительно популярен среди моих людей.
– И именно поэтому ты хочешь использовать мое имя.
Автарх кивнул.
Байрон продолжил:
– Но это и все, что ты сможешь использовать. Твое сообщение своему офицеру было несколько поспешным.
– То есть?
– Артемида из Хенриадов остается со мной.
– Как? После того, что я рассказал тебе?
– Ты ничего не рассказал мне, – резко возразил Байрон. – Ты высказал предположение, не подтвержденное ничем.
– Неужели ты знаешь Хенрика с такой стороны, что мое утверждение кажется тебе невероятным?
Байрон промолчал.
– Я уверена, что это не так, – вмешалась Артемида. – Какие у вас доказательства?
– Прямых доказательств, безусловно, нет. Я не присутствовал на встречах твоего отца с тиранийцами. Но я мог сопоставить несколько фактов. Во-первых, Господин Вайдемоса шесть месяцев назад посетил Хенрика. Это я уже говорил. Вероятно, переоценив Хенрика, он несколько перестарался. Во всяком случае, он сказал больше, чем должен был говорить. Мой господин Джилберт может подтвердить это.
Джилберт жалко кивнул. Он повернулся к Артемиде, которая ответила ему гневным взглядом.
– Прости, Арта, но это правда. Я говорил тебе. Именно от Вайдемоса я услыхал об Автархе.
– Мне повезло, – добавил Автарх, – что мой господин Джилберт страдает страстью к подслушиванию. Я был предупрежден об опасности и быстро покинул планету.
– И ты не попытался спасти его? – спросил Байрон.
– В нашем деле каждый за себя. Но его предупреждали. После этого он не вступал в контакт ни с кем из нас. Некоторые из нас верили, что твой отец, Байрон, покинул сектор и бежал. Он мог сделать это. Но он не скрылся и решил рискнуть… И проиграл. Тиранийцы долго охотились за ним.
– Это ложь! – вскрикнула Артемида. – Все это ложь! В твоей истории нет ни слова правды. Если бы дело обстояло так, то за тобой тоже следили бы! Ты бы тоже был в опасности, а не сидел здесь, улыбаясь и отнимая наше время.
– Моя милая, я вовсе не напрасно сижу здесь. Ведь за это время мне удалось полностью дискредитировать твоего отца, верно? Кроме того, имей в виду, что вряд ли тиранийцы доверяют теперь человеку, чьи дочь и кузен присоединились к предателям. А если даже и доверяют, то очень скоро я намерен скрыться во тьме Туманности, где никто не найдет меня.