- И где это такое видано?

- Отсюда не разглядишь, - зря Ирида болтает лишнее, будит ненужное любопытство. - А замуж ты за кого собралась? Если годы себе прибавляешь, значит, влюбилась?

- За Анирея. Он красавец. А ты ему кто? Почему тебя привез?

- Предсказательница я ему, - Ирида разозлилась, хотя какие у нее права на порученца. Этот Анирей ей вообще никто. Он ей даже имени своего не сказал. Обращался как с мешком песка. Да и невеста, оказывается, есть. А мог бы и женатым быть.

- Гадай на него. Как у нас все будет.

- Если все решено, зачем предсказывать.

- Не решено, - потупилась Макея. - Предсказывай.

- Так, - Ирида повеселела. Нет у Анирея здесь никакой невесты. Симпатичная девушка Макея, русые с рыжинкой волосы, зеленые глаза и губы яркие как рябина, только не выбрал ее порученец. - Прикрой лицо, чтобы солнце не слепило глаза, тогда чужбина не схватит тебя.

- Какая чужбина? Глупости. Что за предсказание? Если лицо прикрывать, никогда жениха не найдешь, - фыркнула Макея. - Красоту зачем прятать?

- Ты же нашла себе жениха. Вот и прикрой. И красота сохранится.

- Вставай, а то ярмарку не увидишь, - Макея выскочила из комнаты.

- Встаю, - предсказывай таким. Наверно, про свадьбу ожидала услышать Макея. Чтобы наоборот, чужбина, Акрелия то есть, схватила ее.

На ярмарку Ириду повела Тания. Обиженная Макея демонстративно шла поодаль. Сама по себе. Легкую красную косынку повязала как бант. Специально, чтобы досадить Ириде. Показать, что в предсказание не поверила. Видимо, так все будут себя вести. Если не нравится предупреждение, то сразу на Ириду ноль внимания. Не очень-то вдохновляет, конечно. Ириде на голову Тания надела цветной платок, так чтобы волос совсем видно не было. И платье дала цветное до щиколоток, с длинными рукавами и воротником стойкой. За яркими переливами Ириду и захочешь, да не разглядишь. Ирида не протестовала. Все еще опасалась погони. Сама платок на лоб пониже натягивала и глаза опускала, если близко кто-то проходил.

Привычное многоголосое зрелище захватило Ириду. Ярмарки во всех мирах одинаковы, но она-то безумно соскучилась по людям. Торговцы кричат, народ толпится. Продают все на свете. От иголок до лошадей. Тут же что-то парят-жарят и угощают. Дома Ирида первым делом побежала бы в лавку за украшениями. Бусы, серьги. А здесь зачем? Для кого наряжаться? Разве Анирей заметит? Ее бусы остались в домике Варинды. Будут в сохранности, Варинда обещала сберечь. Только Ириде все равно теперь до них не добраться. Считай, пропали.

- Отпусти! - визг Макеи перепугал. Ирида бросилась, было, на помощь, но Тания не пустила.

- Не лезь, сама попадешься.

На глазах изумленной Ириды закутанный в черное всадник перекинул Макею через седло и ускакал.

7. Глава восьмая

Ярмарка враз перестала быть Ириде интересной. Если вот так среди бела дня любой может схватить, увезти и никто не вступится, что же за порядки такие дикие. Ирида позвала Танию домой. Не нужно ей ничего. Ни нарядов, ни бус, ни сладостей. Хотела глупая приглядеть себе местечко для предсказаний, но передумала. Недолго она здесь продержится, нечего и пытаться. А если люди увидят, что сбываются предсказания, то ей голову отрубят прямо на рыночной площади. Глаза не того цвета и поминай, как звали. Зато прославится.

- Да куда ты несешься? - Тания не поспела за Иридой. - На пожар?

- Спрятаться. Я еще пожить хочу. А то утащит какой-нибудь черный мужик и не пикнешь, - в эту минуту Ирида не вспомнила, что сама к такому же мужику навязалась, не боялась, что утащит.