Лада взяла что-то со стола и, подойдя к моей кровати, вытянула руку.
– Узнаешь? – спросила она, кивая на две темные бечевки в ее пальцах, на конце которых висели два крупных скрюченных звериных когтя.
Не дожидаясь моего ответа, она продолжила:
– Это обереги, что висели на шеях убийц. Не знаю, что ты не поделил с гильдией Ночных Волков, но советую тебе отрастить глаза на затылке. Чуешь знакомую магию? Работа такого же, как ты, характерника. Знаю, волк лису не товарищ, но тем не менее…
Я перешел на истинное зрение. Любопытно. Поверхность когтей была исписана светящимися охранными рунами из ведьмачьего наречия. Я впервые наблюдал работу другого характерника. Кстати, когти тоже непростые. Лада права – от оберегов несло какой-то странной и в то же самое время смутно знакомой волшбой, которая будила во мне мои первобытные инстинкты.
Своими наблюдениями я поделился с Ладой.
– Когти вервольфов, – пожала плечами та. – Оба молодые еще. У взрослых особей когти в два раза длиннее. Скоро ты в этом сам сможешь убедиться. Они не успокоятся, пока не закончат начатое. Скорее всего, глава гильдии отправит на твою ликвидацию именно вервольфов. Есть идеи, кто тебя мог заказать?
Я хмыкнул. Да кто угодно… Начиная от «любящей» тетушки, заканчивая тайным врагом Веберов. Вслух я сказать ничего не успел. Дверь в комнату отворилась, и в проеме показался мой верный Бертран. Заметив, что я в сознании, старик радостно воскликнул:
– Господин! Слава богам, вы очнулись!
– И я очень рад тебя видеть, старина, – улыбнулся я.
И это была правда. Бертран – единственный человек в этом мире, который любил меня как члена своей семьи и был мне предан по-настоящему. В его присутствии мне становилось уютнее, как когда-то, еще во времена, когда была жива Вадома, заменившая мне мать.
– Вижу, вам нужно поговорить, – понимающе кивнула мне Лада. – Оставлю вас.
Затем, повернувшись, обратилась к Бертрану:
– Старик, проследи, чтобы твой господин выпил вон тот отвар, что я оставила на столе. – И снова мне: – Ты должен как можно скорее выполнить свою часть сделки. До того момента, когда по твою душу заявятся вервольфы. От мертвеца мне нет толку.
Дождавшись моего кивка, ведьма развернулась и широким шагом вышла из комнаты.
– Вздорная баба, – покачав головой, полушепотом произнес Бертран. – Одним словом – ведьма.
– Но она помогла мне, – усмехнулся я. – И не только она. Как я понимаю, ты сделал то, чему я тебя научил?
Еще перед походом я дал Бертрану подробные инструкции, как действовать, если меня вдруг сильно ранят, и я не смогу сам себя лечить.
– Да, господин, – ответил Бертран. Его губы слегка подрагивали от волнения. – Когда мы проснулись и выскочили на шум схватки, всё уже было кончено. Я увидел вас на земле без сознания в луже собственной крови. И тогда я сразу же сделал то, чему вы меня учили. Я вылил вам в рот содержимое сразу двух пузырьков с алым зельем.
– Молодец, – похвалил я его. – И спасибо тебе, друг мой. Ты снова спас мне жизнь.
Бертран тепло мне улыбнулся.
– А теперь давай ускорим этот процесс, неси мои зелья и мешочек с пылью, – я усмехнулся и кивнул на стол. – На ведьминых отварах мое лечение может затянуться на месяцы.
Когда Бертран вернулся с моим сундучком, где у меня хранились магические зелья, что мы закупили в Абвиле, я спросил у него:
– Сержант Буке, как я понимаю, ждать нас не стал?
– Нет, – покачал головой старик и зло добавил: – В ту ночь, когда этот негодяй прибежал на шум схватки, то очень долго ругался. Он проклинал тот день, когда дал согласие на то, чтобы мы присоединились к каравану. Затем он объявил, что мы теперь сами по себе, и что он не собирается участвовать в разборках дворян и подвергать опасности людей, которые доверились ему. При этом он постоянно тыкал пальцем на тело бедняги Пьера. В общем, Жереми он забрал с собой.