Шли дни, Лешик, ссылаясь на постоянный лимит свободного времени, отделывался краткосрочными приветствиями и сыновьими отписками по электронной почте без каких-либо намеков на свадьбу, но регулярно передавал приветы от Ольги. Мы окончательно решили, что «приветами» все как-нибудь и обойдется.
Накануне отлета в Москву, извещая о своем прибытии из Копенгагена шестого сентября, между делом, как о чем-то несущественном, Лешик сообщил, что регистрация брака с Оленькой намечена на одиннадцать часов седьмого сентября. Мама Оленьки прилетит вместе с ними. На один день. Очень хочется познакомиться с новой родней. Папа, к сожалению, приболел, приехать не сможет.
Не знаю, как компьютер выдержал Натальино возмущение. Но сам Лешик даже не обиделся. Вежливо намекнул матери о потери памяти – в прошлый свой налет он предупредил ее о грядущем событии. А главное, просил ни о чем не беспокоиться. Никакого пышного мероприятия не планируется. Регистрация брака – простая формальность, которую надлежит тихо отметить в узком семейном кругу. На следующий день мама Оленьки вернется домой в Копенгаген, а они с Олей до тринадцатого сентября, даты начала свадебного путешествия, спокойно поживут на даче. Оленька скучает по российским угодьям.
– Наверное, все инженеры-электронщики бездушно запрограммированы на автоматизм поведения, – сквозь слезы жаловалась мне Наташка, пытаясь составить меню праздничного обеда, до которого оставалось менее двух суток. – Ир, я так понимаю, Копенгаген и есть та очень глухая провинция, где проживает моя неглухонемая невестка?
– По крайней мере, можешь быть спокойна за свою жилплощадь.
Я осторожно пыталась внести исправление в блюдо «гусь лапчатый», переименовав его в «жареный». Подумала и добавила печатными буквами: «А на фиг он нужен?» С недавних пор с жареными гусями не связываюсь[1].
– Лучше бы они с Ленусиком поженились, – вздохнула Наташка. – Я, разумеется, приму любой выбор сына, но хотелось бы, чтобы он совпадал и с моим.
– К сожалению, мы с тобой ничего не решаем. Оба «де-факто» считают себя родными людьми, почти братом и сестрой. А браки между родственниками – нонсенс. Хватит отвлекаться! Если мы поторопимся и ночь не поспим, успеем составить список необходимых продуктов.
– У тебя неправильный подход к праздничному столу. Вначале надо определиться с тем, что подавать, а уж потом – что для этого нужно. Слу-у-ушай, а кому вообще все это нужно? Кроме нас с тобой? Блин, купим нарезки, каждому по «кусочеку» колбаски, и повеселимся. Эта моя будущая теща, похоже, ни о чем таком не думает. У них в Копенгагене только свистни, сразу скатерть-самобранка накроется. А у нас с такой скатертью можно все просвистеть. Замучаешься подсчитывать, на сколько надули.
– Мне кажется, твоя новоиспеченная родственница как-то по-другому называется. Теща – это для Лешика. А для тебя…
– Для меня она Лилиана Сергеевна из Копенгагена. И давай больше не будем на эту тему! – перебила меня Наташка.
Оставшееся до свадьбы время прошло в каком-то угаре. Абсолютно не имею в виду исходящую чадом духовку моей электроплиты, таким образом среагировавшую на отстреливавшегося каплями жира гуся и все последующие запекания. Просто я разуверилась в том, что только счастливые часов не наблюдают. До счастья нам с Наташкой было далеко. А полтора рабочих дня, снисходительно подаренные мне шефом в порядке компенсации «за вредность», промелькнули, как толпа пассажиров, в часы пик вываливающаяся из автобуса на нашей остановке и мгновенно рассеивающаяся в разные стороны. Суетливо, с толкотней и комментариями по поводу изъянов отдельных мешающихся личностей. Алена со Славиком носились за подарками и просто друг за другом, ухитряясь растеряться в самых невероятных местах. Не помню, видела ли я в этот временной период своего мужа. Впрочем, Наташкиного тоже не помню.