Де Джерси просидел в кабинете до самого рассвета, а в постель вернулся уставшим, но вдохновленным.

Проснулся он заметно отдохнувшим, принял душ и переоделся в костюм для верховой езды. Целый час де Джерси катался без остановки. Он выбрал для прогулки свою давнишнюю фаворитку по кличке Кьют Куини, крупную серую кобылицу высотой в восемнадцать ладоней. К четырнадцати годам она больше не участвовала в скачках, но производила на свет отличных жеребцов, и ее держали для личного пользования семьи де Джерси. Когда они остановились, лошадь фыркнула и взмахнула гривой, а ее хозяин окинул взглядом известковые холмы.

– Хорошая девочка, – ласково прошептал де Джерси.

Он повел ее рысью, сперва переходя на легкий галоп, а потом поскакав в полную силу. Ему казалось, будто он открыл дроссельную заслонку на превосходной, хоть и старенькой гоночной машине. Серая кобылица промчалась по влажной утренней траве, изо рта ее валил пар. Де Джерси давно не испытывал такого прилива энергии. От адреналина вибрировала каждая клеточка его тела: столкновение с опасностью всегда было для него сродни наркотику, а ситуация с Морено позволила вновь пережить острые ощущения. Теперь де Джерси неудержимо тянуло взяться за новую авантюру. В его голове зрел немыслимо дерзкий план. Казалось, он получил некий призыв к действию, как тогда, с золотыми слитками в аэропорту Хитроу. На этот раз де Джерси задумал похищение королевских драгоценностей. Но мог ли он привести план в действие?

Глава 6

После новогодних каникул Тони Дрисколл вернулся домой с бронзовым загаром и тремя чемоданами, набитыми обновками жены. Невзирая на усталость от перелета, он сразу позвонил в офис Дэвида Лионса. Два часа Дрисколл висел на телефоне, после чего ошарашенно сел и уставился в стену.

– Тони, ты уже распаковал вещи? – в комнату впорхнула Лиз.

– Конечно нет! – огрызнулся он.

– Здесь тебе не отель. Нужно отдать грязное белье миссис Фуллер. Я этого делать не буду.

– Я приду к тебе через минуту. Нужно уладить кое-какие деловые проблемы.

– А это не может подождать? Мы ведь только вернулись.

– Полагаю, что может, – сказал Дрисколл.

Он поднялся, но, как только жена вышла из комнаты, снова сел.

Все каникулы Тони старался сохранять позитивный настрой, надеясь, что деньги можно частично спасти. Но сейчас ассистент Лионса напрямую заявил, что Дрисколл потерял все сбережения, без какой-либо возможности вернуть хотя бы цент. От этой мысли к горлу подкатил ком.


Джеймс Вилкокс тоже узнал о размере своих убытков и тщетности надежд на компенсацию. Когда он вернулся домой в Хенли с детьми и Рикой, то обнаружил на первом этаже море бумаг. Вилкокс остолбенел при виде стольких счетов. Оказалось, он ко всему прочему затянул с оплатой чеков на содержание бывших жен. После долгой дороги Рика недовольно ворчала, приставая к нему с просьбой заказать в «Теско» доставку продуктов, но Вилкокс не мог трезво мыслить. Совсем недавно он владел миллионами, а теперь не осталось ни гроша. Джеймс не ожидал, что его ситуация окажется столь плачевной. Он и забыл, сколько средств по глупости пустил в расход ради инвестирования в интернет-компанию.

Рика бросила на стол список покупок.

– Рика, это же чертовски дорого! – взревел Вилкокс, пробежав по нему взглядом. – Здесь же восемь видов хлопьев!

– Дети это есть!

– С сегодняшнего дня пусть едят что-нибудь одно.

Рика сердито глянула на Джеймса и ушла, хлопнув дверью. Вилкокс вновь посмотрел на список, а через секунду смял его. Может ли пачка чертовых хлопьев что-либо изменить?