In fact it was only much later that I began to guess at the truth. When I read the album, in fact, more than forty years afterward. That tiny, migraine-inducing script staggering across the bound pages. She wrote:

Hourias knows already. I see him looking at me sometimes. Pity and curiosity, like I was something he ran over in the road. Last night he saw me coming out of La Rép with the things I need to buy there. He didn’t say anything, but I knew he’d guessed. He thinks we should marry, of course. It makes sense to him, widow and widower, marrying their land together. Yannick had no brother to take over when he died. And a woman isn’t expected to run a farm alone.

If she had been a naturally sweet woman, perhaps I might have suspected something sooner. But Mirabelle Dartigen was not a sweet woman. She was rock salt and river mud, her rages as quick and furious and inevitable as summer lightning. I never sought the cause, merely avoiding the effect as best I could.

15

There were no more trips to Angers that week, and neither Cassis nor Reinette seemed inclined to speak of our meeting with the Germans. As for myself, I was reluctant to mention my conversation with Leibniz, though I was unable to forget it. It made me feel by turns apprehensive and oddly powerful too.

Cassis was restless, Reinette sullen and discontented, and to add to that it drizzled all week, so that the Loire swelled ominously and the sunflower fields were blue with rain. Seven days had passed since our last visit to Angers. Market day came and went; this time Reinette accompanied Mother to town, leaving Cassis and myself to prowl discontentedly through the dripping orchard. The green plums on the trees made me think of Leibniz, with an odd mixture of curiosity and disquiet. I wondered whether I would ever see him again.

Then, unexpectedly, I did.

Early in the morning of the next market day, it was Cassis’s turn to help with the provisions. Reine was fetching the new cheeses, wrapped in vine leaves, from the coolroom and Mother was collecting eggs from the henhouse. I was just back from the river with the morning catch, a couple of small perches and bleaks that I had chopped for bait and left in a bucket by the window. It was not the Germans’ usual day to call, and as a result it was I who happened to open the front door when they knocked.

There were three of them: two I did not recognize, and Leibniz, very correct now in uniform, standing with a rifle slung into the crook of his arm. His eyes widened a little in surprise when he saw me, then he smiled.

If it had been any other German standing there I might have shut the door in their faces, as Denis Gaudin did when they came to requisition his violin. I would certainly have called Mother. But on this occasion I was unsure; I fidgeted uneasily on the doorstep, wondering what to do.

Leibniz turned to the other two and spoke to them in German. I thought I understood from the gestures that accompanied his words that he intended to search our farm himself while the others moved down the lane toward the Ramondin and Hourias places. One of the other Germans looked at me and said something. The three of them laughed. Then Leibniz nodded and, still smiling, stepped past me into our kitchen.

I knew I should call Mother. When the soldiers called she was always more sullen than ever, stonily resentful of their presence and their casual appropriation of anything they required. And today of all days! Her temper was bad enough as it was: this would be the final blow.