Повисла пауза. Не стоило. Ох, не стоило мне все это говорить. Наверняка, я обидела его, а ведь он спас меня. Глупо! Как же глупо! Нужно было поблагодарить и тихонько уйти, а не вести беседу.
Подперев подбородок кулаком, Винтерс какое-то время смотрел будто сквозь меня, а потом оживился.
– То есть вы хотите сказать, что драконы кровожадные захватчики, а люди – несчастный порабощенный народ?
Винтерс говорил точь-в-точь, как те, кто шептался против драконов. Он явно не раз слышал подобное.
– Простите меня за…
– Но заметьте, мисс Пемброк, что это не дракон напал на вас в темном проулке, а такой же представитель порабощенного народа, как и вы сама, – он не позволил договорить.
– Да, тут вы правы…
Мне стало ужасно стыдно!
– И что не дракон ухмылялся в форме полицейского, услышав крики девушки.
Это ужасало. То есть констебли слышали, но бездействовали?
– И не дракон пытается обмануть гостя, выдав одну дочь за другую.
Последний аргумент добил окончательно. Мне хотелось исчезнуть на месте, но не видеть укора в ледяных глазах.
– Не дочь, падчерицу. Она нам не родная.
Винтерс прыснул в ответ.
– Просите, милорд, мне нечем оправдать свое глупое поведение. Я не хотела вас обидеть или как-то оскорбить. Вы спасли меня и я очень вам благодарна. Это чистейшая правда. Просто…
– Просто вы не любите драконов, даже не будучи с ними знакомы, так?
Еще один вопрос в лоб. В какой-то степени Винтерс был прав. Не могу сказать, что я любила драконов или они вызывали у меня восхищение. Меня всегда учили, что они – захватчики.
– Тот, у кого есть деньги, не может испытывать отчаяния, – и я действительно верила в это.
– Ха, – Винтерс с улыбкой покачал головой. Раз развеселился, значит не в обиде, так? Или нет? Я не понимала его. И тут он с азартом посмотрел на меня, мельком взглянул на комнату и заявил: – А не хотите ли проверить на собственном опыте, может ли богач испытывать отчаяние или нет?
Я непонимающе уставилась в ледяные глаза. Он больше не чувствовал себя оскорбленным после того, как узнал о подмене сестер и решил сделать мне предложение? Или что? Откуда он вообще свалился на нашу голову?
Тем не менее, я молчала, вынудив его говорить.
– У меня есть к вам интересное предложение, мисс Пемброк, – Винтерс указал на кресло возле камина.
– Какое? – спросила, как только устроилась на мягком сидении поудобнее. Меня била крупная дрожь из-за того, что разговор пошел не по тому пути, который я предрекала. Других догадок не родилось. Мои мысли были о замужестве, но его фраза никак не относилась к браку. Или нет?
– Фиктивный брак.
О, как интересно. Значит все-таки брак… Правда, ненастоящий!
Винтерс подался вперед, уперев локти в колени.
– Вы станете моей женой на время.
– Вы готовы пойти на такой шаг, чтобы доказать мне безобидность драконов? – выпалила я первое, что пришло на ум.
К моему еще большему удивлению, Винтерс рассмеялся.
– Вы по истине романтичны, мисс Пемброк, – он с улыбкой покачал головой. – В этом ваша прелесть.
Прелесть заключалась в том, что я не могла себе представить настолько развеселившегося ледяного дракона. А потому у меня отвисла челюсть. И только нужда задать вопрос уберегла от глупого внешнего вида.
– Тогда зачем? – растерялась я.
– А вас или вашу матушку не мучил вопрос с чего вдруг к вам пришел свататься обеспеченный жених, с которым прежде вы даже не были знакомы?
Какая дурацкая манера: отвечать вопросом на вопрос. Наверно, у драконов так принято!
– Конечно, ваш визит удивил нас, – я погладила кончик косички, в которую собрали мои волосы на ночь и взглянула на него исподлобья. – В чем тогда причина?