Она была на середине танцпола, когда член команды остановил ее и сказал, что гости обмениваются карточками на столах, чтобы сесть ближе к сеньору да Силва.
– Угу. – Стейси стиснула зубы. – Я с этим разберусь.
Они потратили несколько часов, составляя план рассадки гостей. На подобных мероприятиях необходимо соблюдать строгую иерархию, чтобы никого не обидеть. Она думала, Лукасу будет все равно, где он сидит.
К тому времени, когда она все уладила, Лукаса нигде не было видно. От волнения у нее скрутило живот. Она приказала себе сохранять самообладание при встрече с Лукасом и не забывать о том, что ее фирма должна заключить новый выгодный контракт.
Глава 2
Лукас злился, наблюдая за тем, как Стейси, не видя его в упор, ходит по бальному залу. Одетая небрежно, без макияжа, с зачесанными ото лба волосами, она все равно казалась ему прекрасной. Подготовка к любому мероприятию – дело напряженное, но это не оправдывает того, что она не ищет с ним встречи.
Но ведь она занята. Разве не так должен вести себя организатор вечеринки за час до прибытия гостей?
Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Впервые в его великолепной жизни то, что он хотел, и то, что мог получить, разделяла пропасть. Он пожал плечами и решил подойти к Стейси первым.
Наконец она вернулась в свою комнату, убедившись, что к вечеринке все готово. Лукас снова потряс ее до глубины души. В разлуке она постоянно думала о нем, а теперь он здесь, и она не может игнорировать его физическое присутствие. Хотя должна думать только о работе.
Закрыв глаза, она вздохнула. Ей надо позвонить. С тех пор как леди Сара возложила на нее ответственность за организацию вечеринки для «Да Силва инкорпорейтид», Стейси установила прекрасные рабочие отношения с ведущим персоналом компании Лукаса и хотела поблагодарить их. Ей предстояло проводить вечеринку для Лукаса в горах, но он об этом не знал. Его коллега тепло приветствовала ее, внимательно выслушала и заявила: не надо Лукасу напоминать о том, что Стейси отвечает за его большое ежегодное мероприятие в горах. Слова леди Сары было достаточно.
– Мы не держим это в секрете, – объяснила женщина. – Сеньор Лукас просто не любит сплетни, поэтому не стоит беспокоить его новостью о том, что леди Сара плохо себя чувствует, а вы будете ее подменять.
– Я так и думала, – призналась Стейси. – Не волнуйтесь. Я справлюсь с этим.
– Есть еще какие-нибудь проблемы?
– Нет, – ответила она, желая, чтобы это было правдой. Она могла притворяться перед другими людьми, но не перед собой. Возвращение Лукаса в ее мир изменило все.
Одежда, которую она выбрала, была достаточно стильной, чтобы Стейси вписалась в толпу изысканных гостей, но при этом сдержанной, чтобы не выделяться. Она купила кремовое шелковое платье на распродаже. Длиной до лодыжек, со скромным декольте и отложным воротником, платье напоминало деловой костюм. К нему Стейси надела нюдовые туфли-лодочки. Уложив непослушные рыжие локоны в простой пучок, она сунула миниатюрную рацию в сумочку, надела на шею бейджик на ленте, нанесла блеск на губы, подушилась и вышла из комнаты.
Стейси посмотрела на часы и вошла в лифт. Скоро все начнется. Ее сердце колотилось не только от волнения из-за предстоящей вечеринки. Что почувствует Лукас, встретившись с ней? Она усмехнулась. Скорее всего, он ничего не почувствует. Однако ее сердце продолжало колотиться как сумасшедшее.
Первая встреча Лукаса со Стейси прошла не так, как он ожидал. Он подошел к ней в бальном зале.
– Извини, Лукас, но мне сейчас не до тебя…