– В чём проблема? – обернувшись, спросил он. – По какому поводу смех?
Наблюдатели сразу смутились, а тот парень… Ему жить надоело? Или в чём причина?
– Да нет, ничего. Просто прикидываем, куда там, – взгляд, насколько это было возможно, скользнул по моей фигуре, – всё помещается. – И пояснил радостно: – Мисс ела одна.
Грэм снова посмотрел на кости и заломил бровь. Пока он осознавал, принесли пирог на огромном блюде. Аромат малины был невероятным! Окружающие, включая меня саму, сглотнули. Я сразу подвинула добычу ближе, отрезала кусок и впилась зубами в восхитительную сдобу.
Оказалась на вершине блаженства, но лишь на секунду. Спустя миг меня с этой вершины сдёрнули:
– Ами, золотко, ты серьёзно? Собираешься съесть вот это всё?
Вот теперь я подавилась.
Во-первых, Амирин! Во-вторых, какое ещё «золотко»? Что за маниакальная тяга к фамильярности?
– Вам помочь? По спинке постучать? – опять встрял тот парень, но гнева моего избежал.
Вместо меня среагировал Эйнардс – снова повернулся и посмотрел так, что все свидетели резко вспомнили про собственные тарелки. Даже пробегавшая мимо подавальщица что-то в рот запихнула и сделала непроницаемое лицо.
Смелыми остались лишь компаньоны Грэма:
– Эй, ты сказал Ами? Так это она? – выдал кто-то мне невидимый.
– Надо же какое совпадение! – воскликнул второй.
– На ловца и зверь бежит, – третий оказался «умнее» всех.
Эйнардс улыбнулся новоявленным друзьям, и… ему бы вернуться туда, к ним, но вместо этого мужчина подтянул стул и уселся напротив, за мой столик.
– Считаю нашу встречу знамением судьбы, – заявил он. Взгляд на пирог и новое откровение: – Кстати, малину я тоже люблю.
Отлично. Как теперь от счастья не умереть?
Раздражение усилилось и, учитывая фамильярность Грэма, я ответила тем же:
– Люби её, пожалуйста, от меня подальше.
Не обиделся. Вообще не задело.
– Не получится, Ами, – он нагло отщипнул от края. – Я, кажется, влип.
10. Глава 10
За что я не люблю мужчин? Объективно – причин много. Если перечислять все, язык отвалится. Если записать, получится сотня томов.
Они ужасны. Все. Но Грэм Эйнардс оказался ужасным в высшей степени!
Начать с того, что, невзирая на протесты, он всё-таки сожрал кусок пирога, а потом совершил ещё более оскорбительный поступок – попытался оплатить мой счёт.
Будто я немощная. Словно у меня ни рук, ни головы, ни собственного торгового дела за плечами. Будто я не я, а какая-то финтифлюшка продажная. Кокетка, ждущая милости от «сильных мира сего».
И если покушение на пирог я стерпела, то, когда Грэм вытащил кошелёк, у меня глаз задёргался. Шипение было ему ответом! Новоявленный начальник Департамента стражи, столкнувшись с такой реакцией, растерялся, а я сделала ход конём.
Подскочив, схватила корзину и помчалась к стойке, за которой важно протирал кружки хозяин. Бросила ему две монеты, круто развернулась, и…
– Не понял, – бухнул Грэм.
Отвечать я не собиралась. Продолжать наше «свидание» – том более. Независимая и решительная шагнула к двери, и всё чудесно, но в проёме меня поймали за локоть.
– Так, подожди.
Голос Эйнардса прозвучал сурово. И никаких больше улыбок, кстати. Лишь набежавшая на лицо туча.
– Всего доброго, – отчеканила я, выдёргивая локоть из захвата. Но выдернуть не удалось.
В ночную тьму я шагнула вместе с Грэмом, по ступенькам спустилась в его же компании.
Потом у меня отняли корзину, и в таком очень неприятном состоянии повели прочь от заведения. Причём направление выбрали занятное – мы шли именно в ту сторону, где находился мой дом.
Пять шагов, десять… Ночная тьма сгустилась, и я не выдержала: