— Знаю лишь, что в нашей семье не принято скрывать друг от друга значимые события в жизни и людей.

Мне стало тепло от его ответа. Я расплылась в улыбке. Он остановился, встал напротив и вновь обнял, потянувшись близко к лицу.

— Но было бы хорошо, если бы всё сложилось, и ты стала моей женой.

— Ираклий, — рассмеялась, смутившись его словам. — Уверена, ты ещё сотни раз встретишь ту, которую захочешь увидеть в роли своей жены.

— И когда ты перестанешь обесценивать мои чувства к тебе? — с лёгкой улыбкой на лице неотрывно смотрел в мои глаза.

— Поцелуешь меня? — спросила я, желая этого больше всего.

— Куда желаете, миледи?

— В щёку, — задумавшись, ответила я.

Он поцеловал.

— В кончик носа, — продолжила с наслаждением.

Он нежно коснулся и его.

— Достаточно, — улыбнулась довольно.

Он опустился чуть ниже и коснулся моих губ.

— А это по собственному желанию, — прошептал и отпустил меня.

Мы вошли в кофейню, взяли с собой круассаны с шоколадом, а после пошли гулять, проведя весь день вместе.

5. Глава 5

На следующий день я проснулась рано, чтобы подготовиться и выглядеть хорошо на мастер-классе. Я хотела понравиться Тине. Хотела произвести на неё приятные впечатления и доказать, что я достойна её сына.

Тогда даже подумать не могла, что в ближайшем будущем мы станем с ней близки, и я буду делиться с ней своими секретами.

Я приехала на мероприятие за полчаса раньше. Меня провели в зал, где уже находились Тина с помощницей. Они подготавливали материалы, и я предложила им свою помощь. Испытывала сумасшедшее волнение, понимая, что нахожусь перед мамой человека, в которого влюблена. Боялась сказать или сделать что-то не так, но виду не подавала. Уверено держалась перед ней.

— Ираклий рассказывал, что ты занимаешься танцами. Как давно? — поинтересовалась Тина.

— С пяти лет.

— Всю свою сознательную жизнь, — отметила она. — Похвально.

— Считаю своим долгом пригласить вас на свое следующее соревнование. Если, конечно, вы захотите и найдёте свободное время, — улыбнулась ей.

— Ты уверена, что она должна видеть твои танцы? — вдруг раздался голос Ираклия позади меня.

Я не успела обернуться. Он подошёл ко мне, обнял сзади и, улыбнувшись, поцеловал в щёку. Тина наблюдала за этим с улыбкой на лице, и я была поражена происходящему. Для меня было удивительным, что он открыто проявлял свои чувства перед ней, а она спокойно их воспринимала.

— Может она та ещё ханжа, — добавил издевательски Ираклий.

— Будь я ханжой, учился бы ты сейчас на экономическом факультете, — она кинула в него тряпку, которой протирала изделия, но не удержавшись, рассмеялась.

Он отпустил меня, подошёл к матери и поцеловал её.

— Не слушай его, Илиана. Я обязательно приду на твоё выступление и обещаю не быть ханжой, — она бросила наигранно строгий взгляд на сына. — Всё-таки, я не вчера родилась и знаю, что такое латиноамериканские танцы. Как по мне, это очень красиво.

— Благодарю, — обратилась к ней, а после посмотрела на Ираклия. — Что ты тут делаешь? — спросила у него.

Но в душе была рада его присутствию. Это придавало мне уверенности. Теперь я не сомневалась, что всё будет хорошо.

— И я рад видеть тебя, дорогая, — весело ответил он.

Тину позвал организатор, и она, извинившись, оставила нас двоих.

— Не мог же я оставить тебя одну, — подошёл ближе ко мне и прошептал на ухо. — Уверен, ты волнуешься.

— Не думаешь, что стоит быть чуть сдержаннее перед другими? — спросила я с улыбкой на лице и сделала шаг назад от него.

— Поверь мне, это я ещё сдерживаюсь, — он подмигнул, а после прошёл к Тине, которая попросила его подойти.