***

После обеда я вытащила Бертрана в парк, даже в это унылое время очень красивый. Можно было представить, как он будет выглядеть весной и летом! Впрочем, долго любоваться не получилось, потому что меня разыскал Наториус. В сером плаще и в таком же меховом берете он был похож на тощую крысу.

Галантно согнув руку кренделем, жених предложил прогуляться. Я скрипнула зубами, мило улыбнулась и вцепилась в его локоть. Мне страшно не нравилось ходить под руку, а тут еще все усугублялось ростом Наториуса. Дэлла вовсе не была крошкой, но все равно доставала ему макушкой едва ли до подбородка.

Мы степенно шествовали по дорожкам, а Бертран брел сзади и что-то неразборчиво бурчал себе под нос. Наториус рассказывал о правилах жизни при дворе, обязанностях придворной дамы и прочих полезных вещах, и все бы ничего, но говорилось это так нудно и пафосно, что очень скоро я перестала воспринимать информацию, словно это был какой-то белый шум. Кивала, иногда вставляла нейтральные реплики, а сама тем временем думала о своем.

- Пока еще не решено окончательно, но, полагаю, вас возьмет в свою свиту королева, - пробилось сквозь бубнеж.

- Спасибо, бир Наториус, - обрадовалась я, потому что принцесса, хоть и со слов Бертрана, мне уже не нравилась.

- Завтра вы приступите к своим обязанностям, а сегодня за ужином я вас представлю двору. Вы не замерзли?

Несмотря на холод, я гуляла бы еще долго, но так устала от его занудства, что поспешила согласиться: да-да, очень замерзла.

Божечки-кошечки, наверняка придется с ним общаться вот так каждый день. Где бы прикупить терпения?

Когда мы вернулись, Бертран сразу бросился к камину.

- Ты так мерзнешь? – спросила я, снимая плащ. – Вроде же меховой.

- Лапы мерзнут, - буркнул он, стряхивая сапоги.

- В сапогах мерзнут?

- Да.

- Хочешь, свяжу тебе чулки? – предложила я.

- Ты серьезно? – Бертран вытаращил глаза.

- Вполне.

- Хочу! Спасибо!

Я дернула шнурок звонка, и через пару минут прибежала Фиала.

- Мне нужно все для вязания. Теплая шерсть… - тут я запнулась, потому что в языке Фродберги не было слова для обозначения вязальных спиц. – Ну все, в общем.

- Да, конечно, бира Дэлла. Я скажу поставщику, и он сегодня же все принесет. И запишет на ваш счет.

- Подожди. Если мне что-то понадобится?..

- Да, - перебила она. – Вы заказываете, а потом с вашего счета списывают деньги, когда начислят придворное жалование. Платья, белье, украшения, сладости. Все, что угодно. Вот поэтому, - тут Фиала хихикнула, прикрыв рот ладошкой, - придворные дамы вечно сидят без денег, им просто нечего получать.

Я прилегла вздремнуть, но где-то через час меня разбудил стук в дверь. Полный румяный мужчина в лиловой одежде втащил в гостиную огромный ящик.

- Прошу вас, выбирайте, - предложил он с поклоном.

В одном отделении лежали мотки разноцветной шерсти, и я быстро выбрала мягкую и теплую зеленую шерсть, придирчиво проверив, не будет ли она кусать нежные пятки. А вот дальше зависла в недоумении.

В другом отделении ящика в коробках из плотной бумаги лежали странные короткие крючки, по шесть штук, металлические и деревянные. Я была не новичком в рукоделии, но при всем старании не могла представить, как ими можно вязать. Мне нужны были короткие круговые спицы с леской, но тут, похоже, ничего подобного не водилось. Ладно, хотя бы четыре прямых.

Придирчиво пересмотрев все наборы, я выбрала деревянные крючки подлиннее. Поставщик записал мое имя в специальную книгу и удалился.

- Раздобудь мне острый нож, - приказала я Бертрану.

- И где я его тебе возьму? – возмутился он.