- Ой, я тут нашла... И увлеклась, и... Извини, мам! Я завтра точно уберусь! - Щеки девушки заалели, а озорной взгляд, горящий предвкушением, сменился на смущённый.
- Конечно, только начни со спален, кухни и коридора. А в библиотеке и флигеле дедушек я уберусь сама, а то точно потеряю тебя среди винтов, болтов, гаек и шестерёнок! - Старшая женщина крепко обняла подбежавшую дочь.
- Как день на работе? - Тут же услышала вопрос, заданный с искренним интересом.
- Пошли на кухню, за готовкой все и расскажу. - Засмеялась та в ответ, вытаскивая из-за уха ребенка угольный карандаш для чертёжных набросков.
Кухня в этом доме располагалась в диаметрально противоположной стороне от библиотеки и занимала половину первого этажа. Когда-то здесь жила большая семья хомяков, но они выставили дом на продажу, переезжая поближе к столице, а Эллине Лиркас, бежавшей из этой столицы куда глаза глядят, дом подошёл и по цене, и по расположению, и по наличию небольшого флигеля, отделенного от основного дома фруктовым садом.
Сама Эллина, или Эли, как её звали друзья, была лисой. Как и все в её семье. Крупная рыжая красавица сводила самцов с ума, даже отвлекая от охоты. Впрочем, Эли была красива в обеих ипостасях. Училась на правоведа, благополучно пережила два сезона звериного гона и продолжала обучение. Возможно, помогло то, что ночевать вне дома она не оставалась, и сразу после занятий бежала домой. Потому что дома был папа.
Иногда Эллина задавалась вопросом, а как папа смог встретить маму? Её отец был увлечённым артефактором, хотя сам себя называл инженером. Десятки патентов украшали стены, его работы были изумительно точны и надёжны. Но, увлекаясь очередной идеей, он мог забыть и поесть, и поспать. И зачастую, только волевое усилие дочери заставляло его оторваться от очередного "чудеснейшего" механизма.
А уж если дом Лиркасов навещал дядя Берк, брат - близнец отца, в равной степени наделённый талантом, то Эллине иногда хотелось вызвать пожарную бригаду, чтобы окатили этих спорщиков водой.
Дядя Берк считал, что артефактор, это тот, кто может найти кучу ненужного хлама, и создать другую кучу хлама, но уже нужную именно ему. Вдобавок к таланту у него ещё и авантюризма была с излишком, поэтому дядя пропадал в путешествиях и на археологических раскопках. Его вечный спутник, оставшийся сиротой какой-то дальний родственник, дядя Вилл, полностью разделял увлечения Берка. Поэтому рассказы перерастали в споры, и заканчивались настоящими баталиями на тему применения науки в жизни.
Слушая эти ожесточенные споры, Эли только благословляла небеса, что семейное призвание обошло её стороной, и видела себя в будущем успешным адвокатом или даже судьёй!
Но, на третьем курсе в академии появился новый преподаватель, и сердечко красавицы-лисички самовольно изменило любимому праву, выбрав совсем другого кумира. А потом случился гон, вечный бич студенток-оборотниц. Да и самец, бывший внимательным и горячим, резко охладел и отдалился.
Последним ударом стало понимание, что она ждёт ребёнка, а её мужчину поздравляют с помолвкой. И хоть шушукались по углам, что помолвка та на "капиталах", и что невеста от своего зверя сильно не отличается, свинья свиньёй, легче от этого Эллине не было.
Сославшись на болезнь, она заперлась дома, поэтому и стала свидетельницей явления дяди Вилла с израненным и полуживым дядей Берком на руках. Из спутанных объяснений и разговоров она поняла, что дяди, со своими раскопками, перешли кому-то дорогу. Сообщила семье и о своем положении, вызвав удивившую её радость, дядя Берк даже решил отложить собственные похороны и собрался выкарабкиваться из своего состояния.