И хоть мы с Даром ничем не заслужили такую привилегию, как отдельная башня, в душе я все равно радовалась этому решению ректора.
— Ну что, переносимся?
Я кивнула, заметив, как Дар приложил руку к стене и четко назвал место, куда хочет попасть. Стена замерцала, открывая воронку магического перехода. Недолго думая, мы шагнули в нее, оказываясь возле небольшой круглой каменной башни. Она настолько заросла диким плющом, что двух окон наверху было почти не рассмотреть, а нижние совсем скрылись за ковром зелени.
Дар вставил ключ, и дверь со скрипом отошла. Моментально вспыхнули магические шарики, и мы замерли у порога. Пыль покрывала все поверхности — перевернутые диванчики и кресла, два стола, каминные решетки и окна. Под потолком виднелись круги паутины. Я даже побоялась представить, что творится на кухне и наверху.
— М-да… Может, дядя что-то напутал? — спросил Дар и красноречиво чихнул, от чего парящие под потолком шары света вспыхнули чуть ярче и сгруппировались в левом углу.
— Он записку отправил, так что вряд ли. Грязно, конечно, но жить-то можно, — нашлась я.
— И убирать это все придется без магии, — вздохнул Дар. — Она здесь заблокирована, забыла?
Я озадаченно посмотрела на дракона, тот на меня, и мы отправились осматривать остальные помещения. Как я и предполагала, в башне обнаружилась небольшая, но вполне уютная кухня. Под навесом у запасного входа лежали дрова и огненные камни, которые стоило положить на хворост — и те нагревались, сыпали искрами, создавая огонь. Мозаика, которой была выложена кухня, в отличие от гостиной, куда мы изначально попали, требовала чистки. Наверху обнаружились две спальни в приятных сине-белых тонах. Окна обеих выходили на сад и другие жилые башни.
Дар распахнул одно, впуская свежий воздух, и о чем-то задумался.
— Смотрю, у вас тут… пыльно! — раздался веселый голосок Фионы, появившейся в проеме окна.
Фея влетела в комнату, обернулась и поинтересовалась:
— Вам помощь не нужна?
Дракон нахмурился, скрестил руки на груди.
— И что взамен?
— Значит, в бескорыстие мы не верим?
— Фиона, я тебя не первый год знаю, — старательно сдерживая улыбку, заметил Дар.
— Расскажете, как познакомились?
Дар удивленно приподнял брови.
— Да мы же, феи, с ума сойдем от любопытства! И никому, честное-пречестное, не расскажем.
— Любопытство — одно из ваших смертных грехов?
Фиона нахмурилась, а потом обреченно кивнула и так заискивающе ножкой шаркнула.
— Эль, что скажешь?
Я прикинула масштаб предстоящей уборки и согласилась. Да что угодно, лишь бы не тратить на нее время!
— Тогда я позову Зарифу и еще нескольких подруг.
Дар обреченно вздохнул, но возражать не стал. Едва Фиона исчезла, отправившись за подмогой, он почесал макушку и заявил:
— Пойду добывать еду.
— У меня имеются пирожки, — нашлась я.
— Зная Фиону, она сейчас подруг приведет с дюжину, и их на всех не хватит.
Но в мою сумку Дар все же заглянул, стащил половину припасов и отправился за едой, оставив меня в башне.
Я наведалась в ванную, которая была общей на две спальни, порадовалась, что и холодная, и горячая вода имеются, и успела спуститься, когда раздались голоса фей.
Семь красавиц с золотыми и серебряными крыльями в разноцветных платьях, напоминающих лепестки цветов, разлетелись по башне, рассматривая ее и оценивая масштаб предстоящей работы. Потом вспомнили про меня, начали представляться. Имена у фей были настолько чудные, что я растерялась. Переспрошу потом у Дара, чтобы не обидеть Фиону и всех остальных фей, запишу и выучу.
Зарифой оказалась фея с золотыми волосами, неуловимая, словно лучик. Она тут же принялась колдовать над магическими шариками, настраивая их правильным образом. Фиона представила мне ее, как фею солнечного света. В отличие от хохотушки Иридиры, феи радуги, наводящий суматохи больше, чем порядка, но создающей в башне какую-то невероятную атмосферу праздника, Зарифа просто сияла.