Уже через несколько минут я с гордостью выставляла перед гостем пузатый чайник и блюдо с пирогами.

– Неужели так быстро напекла? – вытаращился на меня аспирант.

Я только хихикнула. Ну конечно, мы тут на бытовом не просто магички, а настоящие волшебницы! Нет, милый, так это не работает. Чуть подправить блюдо при помощи магии – это пожалуйста, сколько угодно. Но замешивать тесто, возиться с начинкой и запекать приходится ручками. Максимум можно заговорить духовку, чтобы пискнула, когда будет готово.

Мой гость принялся за чай с пирогами, откусил кусочек, блаженно закатил глаза:

– Вкуснотища! Я такого даже у себя в… В общем, нигде не пробовал!

Тут я поняла, что тоже жутко проголодалась.

Следующие минут десять мы сосредоточенно жевали, не отвлекаясь на всякие глупости вроде разговоров. Лишь покончив с пирожками и сыто откинувшись на спинку стула, я спросила:

– Ну и что ты там наисследовал? Что это вообще за зверь такой – моя стиралка?

Глава 11

– Это ты очень верно подметила! – с энтузиазмом отозвался аспирант. – Именно что зверь Но не дикий, скорее, домашний питомец. И это поразительно.

Я слушала не перебивая, хотя и сама о многом уже догадывалась.

– Заколдовать поварешку так, чтобы она шлепнула по лбу зарвавшегося нахала – это плевое дело.

Вот тут мне очень захотелось возразить. Я, между прочим, за этим “плевым делом” провела несколько часов! А с веником провозилась еще дольше…

И все же я продолжала молча слушать: обойдется парень и без таких подробностей. Мне было приятно, что после пирогов он считает меня чуть ли не всесильной, и я совершенно не хотела его переубеждать.

– Зачарованные вещи делают ровно то, что им велели, а как только сделают – снова возвращаются на место. Да, они двигаются, но… как бы это сказать, не по собственной инициативе. Твоя стиралка… – он покосился в угол из которого доносилось сладкое сопение, – …это совсем другое дело. Она действительно живая.

Как заклинание сушки с глажкой, пусть и составленное недоучкой, могло дать столь странный эффект? Испортить машинку – да. Запрограммировать неконтролируемые движения – да. Но оживить? Нет-нет-нет!

– Если что, я не из королевского рода, – поспешила уточнить я. – И мои корни не восходят к каким-то там сиятельным богам… Я хочу сказать, вдыхать жизнь в предметы я не умею!

– Еще бы! Скажу тебе по секрету, у королевского семейства тоже в предках не было богов. А то, что болтают, – это так, красивая легенда. Впрочем, король не против, такие слухи создают ему нужную репутацию.

Ну надо же, все-то он знает! И о бытовом факультете, и о королевском дворце. Интересно, все аспиранты такие эрудированные?

– Ты говорила, есть записи, – напомнил мой гость.

О да. Я достала из шкафчика целую стопку толстенных тетрадей, исписанных мелким почерком, и плюхнула их на стол.

– А ты неплохо поработала, – он даже присвистнул. – Что ж, постараюсь с этим разобраться и как только что-нибудь пойму, дам тебе знать.

Он подхватил материалы и направился к выходу.

– Эй, а что мне с ней делать? Вдруг она завтра опять захочет погулять? Например, когда я буду на занятиях. Двери она выбивает очень качественно, сама видела.

Он посмотрел на меня снисходительно.

– А сонное заклинание тебе на что?

– Какое еще сонное заклинание?

Я о таком и правда не слышала. Аспирант, в свою очередь, тоже удивился.

– Вас что, не учили смирять диких зверей? Впрочем, наверняка нет. Зачем это на бытовом.

Он отложил в сторону тетрадки, подошел к моему письменному столу, без спроса взял перо и лист бумаги и что-то там набросал.